2020-04-09 09:14:55 +02:00
# Japanese translations for front package.
# Copyright (C) 2020 THE front'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the front package.
# Automatically generated, 2020.
2020-04-22 11:23:22 +02:00
#
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 17:32+0000\n"
"Last-Translator: dignny <5Dd12Ck@protonmail.com>\n"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
"Language-Team: none\n"
2020-04-08 18:12:37 +00:00
"Language: ja_JP\n"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "%{ artist }による\"%{ title }\""
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:132
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "@username@example.com"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "@username@example.com"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:31
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Title"
msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account"
2020-04-08 18:12:37 +00:00
msgstr "%{ app } があなたのFunkwhaleアカウントへのアクセスを要求しています"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:65 src/components/Home.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } active user"
msgid_plural "%{ count } active users"
2020-04-08 18:12:37 +00:00
msgstr[0] "%{ count } 人のアクティブユーザー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:18
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } episode"
msgid_plural "%{ count } episodes"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr[0] "%{ count } つのエピソード"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:59
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:54
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:1
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: src/views/channels/DetailBase.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14
#: src/views/channels/DetailBase.vue:2
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } episode"
msgid_plural "%{ count } episodes"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr[0] "%{ count } つのエピソード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Favorites/Title"
msgid "%{ count } favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr[0] "%{ count } 個のお気に入り"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:175
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } file"
msgid_plural "%{ count } files"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr[0] "%{ count } ファイル"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:70 src/components/Home.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } hour of music"
msgid_plural "%{ count } hours of music"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr[0] "%{ count } 時間分の音楽"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:30
#: src/views/channels/DetailBase.vue:25
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:4
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } listening"
msgid_plural "%{ count } listenings"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr[0] "%{ count } の再生数"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:59
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr[0] "%{ total } 中 %{ count } 選択"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27
#: src/views/channels/DetailBase.vue:22
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } subscriber"
msgid_plural "%{ count } subscribers"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr[0] "%{ count } 人の登録ユーザー"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:21
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:13
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:62
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:4
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Card.vue:17
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22
#: src/views/channels/DetailBase.vue:17
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5
#: src/views/content/libraries/Card.vue:31
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:34
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/library/DetailBase.vue:55
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } track"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid_plural "%{ count } tracks"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr[0] "%{ count } 曲"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr[0] "%{ albumsCount} のアルバム内の %{ count } 曲"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:109
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short"
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr[0] "%{ count } 曲がフィルターにマッチしました"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:177
#: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:178
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Queue/Message"
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr[0] "%{ count } 曲が再生キューに追加されました"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:21
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "%{ max } 中の %{ current } 使用済み"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "%{ hours } 時間 %{ minutes } 分"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:113
#: src/components/audio/Player.vue:119
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
msgid "%{ index } of %{ length }"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "%{ length } 曲中 %{ index } 曲目"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/Duration.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ minutes } min"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "%{ minutes } 分"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:22
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "%{ updatedAgo }"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "%{ updatedAgo }"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:86
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "%{ username } が ライブラリ\"%{ library }\"のフォローを許可しました"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:85
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "%{ username } があなたのライブラリ\"%{ library }\"をフォローしました"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:88
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\""
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "%{ username } があなたのライブラリ\"%{ library }\"をフォローしたいようです"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:162
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Head/Profile/Title"
msgid "%{ username }'s profile"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "%{ username }のプロフィール"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>."
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "<strong>%{ track }</strong> はすでに<strong>%{ playlist }</strong>内にあります。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:28 src/views/Notifications.vue:84
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "30 days"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "30日"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:33 src/views/Notifications.vue:89
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "60 days"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "60日"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:38 src/views/Notifications.vue:94
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "90 days"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "90日"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:370
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:371
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "A network error occurred while uploading this file"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ファイルのアップロード中にネットワークエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:206
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "App/Message/Paragraph"
msgid "A new version of the app is available."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "新しいバージョンのアプリが利用可能になりました。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:281
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Placeholder"
msgid "A short summary describing your changes."
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "変更点の端的な概要。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:19
msgctxt "Content/About/Heading"
msgid "A social platform to enjoy and share music"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "音楽を楽しみ、シェアするためのソーシャルプラットフォーム"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:18
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
msgid "About"
msgstr "このポッドについて"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:271 src/components/AboutPod.vue:454
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Head/About/Title"
msgid "About"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "このポッドについて"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:165
#: front/src/components/common/UserModal.vue:194
msgctxt "Sidebar/About/List item.Link"
msgid "About"
msgstr "このポッドについて"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/About/Title"
msgid "About %{instanceName}"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "%{instanceName}について"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:14
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Footer/About/Title"
msgid "About %{instanceUrl}"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "%{instanceUrl}について"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:81 src/components/Home.vue:98
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/Title/Short"
msgid "About Funkwhale"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "Funkwhaleについて"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/Home.vue:18
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "About this Funkwhale pod"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "このFunkwhaleポッドについて"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:18
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/*"
msgid "About this license"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ライセンスについて"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:89 src/components/AboutPod.vue:18
#: front/src/components/AboutPod.vue:47
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/About/Header"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "About this pod"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このポッドについて"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:171
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "About this pod"
msgstr "このポッドについて"
#: front/src/components/Sidebar.vue:240
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "About this pod"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このポッドについて"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:65
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Accept"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "許可"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:57
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Accepted"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "許可されました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:210
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Access disabled"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アクセスが無効になっています"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:101
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "オーディオファイル、ライブラリ、アーティスト、アルバム、曲へのアクセス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:125
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to content filters"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "コンテンツフィルターへのアクセス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to e-mail, username, and profile information"
msgstr "メールアドレス、ユーザーネーム、プロフィールへのアクセス"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:133
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to edits"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr ""
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to favorites"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "お気に入りへのアクセス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:113
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to follows"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "フォローへのアクセス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:109
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to listening history"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "再生履歴へのアクセス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:141
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to moderation reports"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "モデレーションレポートへのアクセス"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:129
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to notifications"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "通知へのアクセス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:117
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to playlists"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "プレイリストへのアクセス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:121
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to radios"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ラジオへのアクセス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:137
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to security settings such as password and authorization"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "パスワードや認証のような、セキュリティ設定にアクセス"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Access token"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アクセストークン"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:132
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:42
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:196
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Accessed date"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アクセス日時"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:66
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:66
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:102
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:188
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:14
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:122
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:120
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:115
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:120
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:115
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:15
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Account"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウント"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:104
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Account data"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウント情報"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Account settings"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウント設定"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:761
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Settings/Title"
msgid "Account Settings"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウント設定"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:50
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun"
msgid "Account status"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウントの状態"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Input.Label"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Account's e-mail address"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウントのメールアドレス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:31
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:25
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/Title"
msgid "Accounts"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウント"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:43
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Action"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アクション"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:88
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr[0] ""
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:102
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*"
2021-02-24 08:53:33 +01:00
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:57
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:18
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:98
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:254
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:145
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:88
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:13
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Active"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アクティブ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:109 src/components/About.vue:7
#: front/src/components/AboutPod.vue:251 src/components/AboutPod.vue:39
msgctxt "Content/About/*"
msgid "active user"
msgid_plural "active users"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr[0] "アクティブユーザー"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:185
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:180
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:166
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:161
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:165
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:160
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:160
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:155
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:96
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:91
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:231
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:226
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:177
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:172
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:242
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:237
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:194
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:189
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Activity"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アクティビティ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:63
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Profile/*"
msgid "Activity"
msgstr "アクティビティ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Activity visibility"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "アクティビティの公開範囲"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:32
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Add"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:93
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:77
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:88
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Add a description…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "説明を追加…"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:23
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
msgid "Add a domain"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ドメインの追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:29
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph"
msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "アップロードしたコンテンツにライセンスを添えて、あなたの公開コンテンツに一定"
"程度の自由を保証しましょう。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:15
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Add a moderation policy"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "モデレーションポリシーを追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:103
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Add a new field"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "新しいフィールドを追加"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:6
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Add a new moderation rule"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "新しいモデレーションルールを追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:91
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Add and manage content"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "コンテンツの追加と編集"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:38
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Add anyways"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "とにかく追加する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:540 src/views/content/Base.vue:35
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Library/*/Verb"
msgid "Add content"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "コンテンツの追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Add filter"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "フィルターの追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:53
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
msgid "Add filters to customize your radio"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ラジオをカスタマイズするためにフィルターを追加する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:14
#: src/views/auth/ProfileOverview.vue:26
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:79
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8
msgctxt "Content/Profile/Button"
msgid "Add new"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "新規作成"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:18
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Add note"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ノートを追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:78
#: src/components/library/Artists.vue:87
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Add some music"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "曲を追加"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:250
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:38
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:33
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:28
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
msgid "Add to allow-list"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "許可リストに追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:177
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Add to current queue"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "再生キューに追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:264
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:264
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:6
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:44
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
msgid "Add to favorites"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "お気に入りに追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Add to playlist"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "プレイリストに追加"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:24
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:181
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:300
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:300
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:39
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:302
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:302
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Add to playlist…"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "プレイリストに追加…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Add to queue"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "再生キューに追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:295
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Add to queue"
msgstr "再生キューに追加"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:228
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
msgid "Add to this playlist"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このプレイリストに追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:99
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb"
msgid "Add track"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "曲の追加"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:213
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Additional field"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "追加情報"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:32
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Label"
msgid "Additional fields"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "追加情報"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:35
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Help"
msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "フォームに表示される追加のフィールド。 "
"マニュアルでのアカウント登録の検査が有効な場合にのみ、表示されます。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:76
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Adjust volume"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "音量を調整する"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:108
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.User role"
msgid "Admin"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "管理者"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:19 src/components/Sidebar.vue:541
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun"
msgid "Administration"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "管理"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25
msgctxt "Content/About/*"
msgid "album"
msgid_plural "albums"
msgstr[0] "アルバム"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:312
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:269
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:47
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:7
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:44
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:123
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:104
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:45
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Album"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アルバム"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:122
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:210
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アルバム"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:148
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album artist"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アルバムアーティスト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:108
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:103
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Album data"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アルバムデータ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Album name"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アルバム名"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:166 src/components/Sidebar.vue:201
#: front/src/components/audio/Search.vue:32 src/components/audio/Search.vue:2
#: front/src/components/library/Albums.vue:190
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:40
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:76
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:71
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:53
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:12
#: src/views/Search.vue:221 front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:321
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:316
#: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:29
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:314
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:309
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:19
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:264
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:259
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:152
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:147
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:430
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:425
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:354
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:349
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:73
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:101
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Albums"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アルバム"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "Albums by this artist"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このアーティストのアルバム"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:14
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:14
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:14
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:14
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:33
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:47
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:21
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:21
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Dropdown"
msgid "All"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "すべて"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:56
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "All %{ count } element selected"
msgid_plural "All %{ count } elements selected"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr[0] "%{ count } 個すべての要素が選択されています"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:243
#: src/views/channels/DetailBase.vue:238
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "All Episodes"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "全てのエピソード"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:185
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Authorize/Title"
msgid "Allow application"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アプリケーションを許可"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:129
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Allow-list"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "許可リスト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:25
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below."
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アップロード中にエラーが発生しました。詳細は以下の通りです。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:17
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
msgid "An error occurred while saving your changes"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "変更の保存中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "An error occurred while trying to refresh data:"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "データの更新中にエラーが発生しました:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "リモートサーバーとの通信中にHTTPエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Help"
msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "アカウント登録を始める際に表示される追加のテキスト。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:204
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "An unknown error occurred"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "不明なエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:154
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Anonymous access"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "匿名アクセス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:74
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "匿名での通報は許可されていません。ログインして通報を送信してください。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:242
#: src/components/auth/Settings.vue:318
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Application"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アプリケーション"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Title"
msgid "Application details"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アプリケーションの詳細"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/Footer.vue:3
msgctxt "*/*/*"
msgid "Application footer"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アプリケーションのフッター"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Application ID"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アプリケーションID"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:20
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:13
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Application/Paragraph/"
msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr ""
"アプリケーションIDとアプリケーションシークレットは極めて機密性の高いものであり、パスワードと同等に扱う必要があります。これらを他の人と共有しないでくださ"
"い。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Application secret"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アプリケーションシークレット"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:111
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:152
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:115
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Approve"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "承認"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:27
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:25
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Approved"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "承認されました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:23
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Approved and applied"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "承認され、適用されました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Login/Title"
msgid "Are you sure you want to log out?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "本当にログアウトしますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18
msgctxt "Content/About/*"
msgid "artist"
msgid_plural "artists"
msgstr[0] "アーティスト"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:211
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:108
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:47
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:52
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:12
#: front/src/components/mixins/Report.vue:71
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:123
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:141
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:136
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:99
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:7
#: front/src/components/mixins/Report.vue:72 src/entities.js:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Artist"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アーティスト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:47
#: src/views/channels/DetailBase.vue:209
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:204
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Artist channel"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アーティストチャンネル"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:107
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:102
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Artist data"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アーティストデータ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:309
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Artist discography"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アーティストのディスコグラフィー"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Artist name"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アーティスト名"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Artists.vue:12
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Artist name"
msgstr "アーティスト名"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Search.vue:99
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Search/Input.Placeholder"
msgid "Artist, album, track…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アーティスト、アルバム、曲…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:171 src/components/Sidebar.vue:206
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:96
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Artists"
msgstr "アーティスト"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Search.vue:15 src/components/audio/Search.vue:2
#: front/src/components/library/Artists.vue:207
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:21
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:48
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:7 src/views/Search.vue:215
#: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:29
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:14
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:247
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:140
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:420
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:415
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:342
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:337
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Artists"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アーティスト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
#: src/components/library/Albums.vue:37
#: front/src/components/library/Artists.vue:37
#: src/components/library/Podcasts.vue:37
#: front/src/components/library/Radios.vue:59
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:41
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:41
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:48
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:41
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:71
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:50
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:54
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:65
#: front/src/views/playlists/List.vue:39
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
msgid "Ascending"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "昇順"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:37
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
msgid "Ask for a password reset"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "パスワードをリセットする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:82
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:72
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*"
msgid "Assigned to"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "割り当てられました:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:272
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:267
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:253
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:247
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:215
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:210
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:129
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:124
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:318
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:313
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:216
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:211
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:329
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:324
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:269
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Audio content"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "オーディオコンテンツ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:3
msgctxt "*/*/*"
msgid "Audio player and controls"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "オーディオプレイヤーとそのコントロール"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:94
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
msgid "Audio player shortcuts"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "オーディオプレイヤーのキーボードショートカット"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:64
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
msgid "Authorize %{ app }"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "%{ app } を認証"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Title/Verb"
msgid "Authorize third-party app"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "サードパーティアプリを認証"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:222
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Authorized apps"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "認証されたアプリ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:49
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
msgid "Available playlists"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "利用可能なプレイリスト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Channel/*"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Avatar"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アバター"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:51
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Settings/Title"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Avatar"
msgstr "アバター"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:325
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
msgid "Awesome channel name"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "あなたが考えた最高のチャンネル名"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:326
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
msgid "awesomechannelname"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "awesomechannelname"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:32
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Link"
msgid "Back to login"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ログインに戻る"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Link"
msgid "Back to settings"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "設定に戻る"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:56
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:57
msgctxt "Content/Account/*"
msgid "Bio"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "自己紹介"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:65
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:60
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:262
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:257
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
msgid "Bitrate"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ビットレート"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:23
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:44
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Block everything"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "すべてブロック"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:206
2022-01-03 15:22:01 +00:00
#, fuzzy
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr ""
"Block everything from this account or domain. This will prevent any "
"interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, "
"follows, etc.)"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:156 src/components/Sidebar.vue:196
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Browse"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "曲を探す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:135
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Browse public content"
msgstr "公開コンテンツを探す"
#: front/src/components/Home.vue:163
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Browse public content"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "公開コンテンツを探す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:74
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Browse the library"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ライブラリを探す"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:136
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:101
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:90
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Browse…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "探す…"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Album/Title"
msgid "Browsing albums"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "アルバムを探す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "Browsing artists"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "アーティストを探す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/List.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Title"
msgid "Browsing playlists"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "プレイリストを探す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:4
msgctxt "Content/Podcasts/Title"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Browsing podcasts"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ポッドキャストを探す"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Browsing radios"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ラジオを探す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Builder"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ラジオビルダー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:135
#: src/views/content/remote/Card.vue:31
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このライブラリのフォローを解除すると、中のコンテンツにアクセスできなくなります。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:288
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:269
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:264
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:268
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:263
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:231
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:226
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:334
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:329
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:237
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:232
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:345
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:340
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:285
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:280
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Cached size"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "キャッシュサイズ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:64
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:15
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:19
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:41
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:46
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:41
#: front/src/components/library/EditForm.vue:123
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:194
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:18
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:108
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:40
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:35
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:59
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:82
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:130
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:57
#: src/views/channels/DetailBase.vue:87
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:198
#: src/views/channels/DetailBase.vue:219
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:82
#: src/views/channels/DetailBase.vue:193
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:214
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:23
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:83
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Cancel"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "キャンセル"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:6
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Cancel follow request"
msgstr "フォローリクエストをキャンセル"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:118
#: src/views/content/remote/Card.vue:14
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:8
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
msgid "Cancel follow request"
msgstr "フォローリクエストを解除"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:93
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)"
msgid "Candidates"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "候補"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:367
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:368
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このファイルをアップロードできません。ファイルが大きさを確認してください"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:86
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:34
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:115
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:110
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:122
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Category"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "カテゴリ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:41 src/components/common/UserMenu.vue:170
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Change language"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "言語を変更"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:412
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Change my e-mail address"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "メールアドレスを変更する"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:80
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Verb"
msgid "Change my password"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "パスワードを変更"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:115
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Change password"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "パスワードを変更"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:418
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Change the e-mail address associated with your account. We will send a confirmation to the new address."
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "アカウントに登録されているEメールアドレスを変更します。変更後、新しいメールアドレスに確認のメールが送られます。"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:61 src/components/common/UserMenu.vue:171
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Change theme"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "テーマを変更"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:113
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Change your password"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "パスワードを変更"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:119
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Change your password?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "パスワードを変更しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:44
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Editor.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Changes synced with server"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "サーバーと同期された変更"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:85
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "パスワードを変更すると、Subsonic APIを使ったことがある場合はそれのパスワードも変更されます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:125
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "Changing your password will have the following consequences:"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "パスワードを変更すると、次のような影響があります:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:60
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/channels/DetailBase.vue:493
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:61
msgctxt "*/*/*"
msgid "Channel"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "チャンネル"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:95
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:90
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Channel data"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "チャンネルデータ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:62
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:48
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:28
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Channel Picture"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "チャンネルピクチャ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:228 src/components/library/TagDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:29 src/views/admin/Settings.vue:73
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:9
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:385
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:380
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:306
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:301
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Channels"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "チャンネル"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:76
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Chat room"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "matrixルーム"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:172
#: front/src/components/common/UserModal.vue:208
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Chat room"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "Matrixルーム"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:30
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Paragraph/"
msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes."
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "「読み取り」または「書き込み」スコープをチェックすると、対応するすべての子スコープにアクセスできます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Title"
msgid "Choose your instance"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "インスタンスを選んでください"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:106
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:46
#: front/src/components/library/EditForm.vue:85
#: front/src/components/library/EditForm.vue:104
#: front/src/components/library/EditForm.vue:15
#: src/components/library/EditForm.vue:5
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:56
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Clear"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "クリア"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:58
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:70
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Clear playlist"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "プレイリストをクリア"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:150
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Clear queue"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "再生キューのクリア"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:423
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Clear your queue"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "再生キューをクリア"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:22
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Link.Title"
msgid "Click to display more information about the import process for this upload"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "クリックすると、このアップロードのインポートプロセスに関する詳細情報が表示されます"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:73
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action"
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "クリックしてファイルを選択するか、ファイルやディレクトリをドラッグアンドドロップしてください"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:35
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:71
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:138
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:97
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:33
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Close"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "閉じる"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:101
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:143
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Close and reload page"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "閉じて再読込"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:186
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
msgid "Closed"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "不可能"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:35
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:65
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:22
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Code"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "コード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Codec"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "コーデック"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Collapse"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "折りたたむ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:88
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)"
msgid "Config"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "設定"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:25
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Confirm"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "確認"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:96
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Signup/Title"
msgid "Confirm your e-mail address"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "メールアドレスを確認"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:19
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form.Label"
msgid "Confirmation code"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "確認コード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Contact"
msgstr "お問い合わせ"
#: front/src/components/Home.vue:77 src/components/Home.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Header/Name"
msgid "Contact"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "お問い合わせ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:59
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:60
msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Content category"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "コンテンツのカテゴリ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:134
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/Message"
msgid "Content filter successfully added"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "コンテンツフィルターが正常に追加されました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:158
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:123
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Content filters"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "コンテンツフィルター"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:164
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service."
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "コンテンツフィルターは見たくないコンテンツを隠すのに役立ちます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "コンテンツがアップデートされました。クリックして最新のコンテンツを見てみましょう"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:86
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Contribute"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "コントリビュート"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:36
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:10
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:50
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Copy"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "コピー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:207
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Copy the current queue to this playlist"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "キューの曲をプレイリストへコピー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:76
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "Copy-paste the following code in the application:"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アプリ内にこのコードをコピーアンドペースト:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:63
#: src/views/channels/DetailBase.vue:58
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Label"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcatcher:"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "あなたの好きなポッドキャストアプリに、次のURLをコピー& ペースト:"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:42
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "以下のコードをコピーして、Webサイトに貼りましょう"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:152
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:184
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:179 src/edits.js:108
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
msgid "Copyright"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "コピーライト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:8
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "Could not confirm your e-mail address"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "メールアドレスを確認できませんでした"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
msgid "Could not fetch remote library"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "リモートライブラリを取得できませんでした"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:20
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Create"
msgstr "作成"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:74
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Create"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "作成"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:80
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a Channel"
msgstr "チャンネルを作成"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/Signup.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Title"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Create a Funkwhale account"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "Funkwhaleアカウントを作成"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:10
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:53
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Create a new application"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "新しいアプリを作成"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:24
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
msgid "Create a new library"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "新しいライブラリを作成"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Create a new playlist"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "新しいプレイリストを作成"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/List.vue:77
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a playlist"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "プレイリストを作成"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:96
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a radio"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ラジオを作成"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:128 src/components/auth/LoginForm.vue:31
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Signup/Link/Verb"
msgid "Create an account"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウントを作成"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
msgid "Create application"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アプリを作成"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:72
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Create channel"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "チャンネルを作成"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/*/Verb"
msgid "Create channel"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "チャンネルを作成"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:44
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Create library"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ライブラリを作成"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:72
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
msgid "Create my account"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウントを作成"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:55
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Form.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Create playlist"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "プレイリストを作成"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:20
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
msgid "Create Playlist"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "プレイリストを作成"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:31
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Create your own radio"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ラジオを作成"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:189
#: src/components/auth/Settings.vue:328
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:86
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:67
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:81
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:91
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:32
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:63
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:127
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:37
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:47
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:29
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:55
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:68
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Creation date"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "作成日時"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:56
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Current image"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "現在の画像"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:107
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
msgid "Current password"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "現在のパスワード"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Current usage"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "使用状況"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:240 src/components/common/UserMenu.vue:188
#: front/src/components/common/UserModal.vue:231
#: front/src/components/common/UserModal.vue:233
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Dark"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ダーク"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:600
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Dark"
msgstr "ダーク"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:82
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "リモートサーバーから返されたデータに無効な属性があるか、属性がありません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "Data was refreshed successfully from remote server."
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "リモートサーバーからのデータが正常に更新されました。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:33
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Date"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "日付"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:80
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Debug information"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "デバッグ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:130
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Decrease volume"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "音量を下げる"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:198
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:208
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:121
#: front/src/components/library/EditCard.vue:137
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:91
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:86
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:246
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:243
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:275
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:211
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:256
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:374
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:79
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:37
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:498
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:212
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:77
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:56
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:72
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:90
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:85
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:89
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:84
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:47
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:42
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:52
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:47
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:90
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:85
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:54
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:65
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:131
#: src/views/channels/DetailBase.vue:126
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:344
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:49
#: src/views/playlists/Detail.vue:51
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Delete"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "削除"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:63
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Delete library"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ライブラリを削除"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:93
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Delete moderation rule"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "モデレーションルールを削除"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:460
#: src/components/auth/Settings.vue:509
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Delete my account"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウントを削除"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:493
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Delete my account…"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウントを削除します…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:63
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Delete playlist"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "プレイリストを削除"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/radios/Detail.vue:35 src/views/radios/Detail.vue:16
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Delete radio"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ラジオを削除"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:495
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Delete reported object"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "通報対象を削除"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:496
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header"
msgid "Delete reported object?"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "通報されたコンテンツを削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46
msgctxt "Popup/Channel/Title"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Delete this album?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このアルバムを削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Delete this album?"
msgstr "このアルバムを削除しますか?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this artist?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このアーティストを削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:60
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this channel?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このチャンネルを削除しますか?"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:119
#: src/views/channels/DetailBase.vue:114
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:10
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this Channel?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このチャンネルを削除しますか?"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:53
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this library?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このライブラリを削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:83
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
msgid "Delete this moderation rule?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このモデレーションルールを削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
msgid "Delete this note?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このノートを削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:125
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this suggestion?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "この提案を削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this tag?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このタグを削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:79
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:74
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this track?"
msgstr "この曲を削除しますか?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:73
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this track?"
msgstr "この曲を削除しますか?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this upload?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このアップロードを削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:75
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:70
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:115
#: src/views/channels/DetailBase.vue:110
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:6
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Delete…"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "削除…"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:38
#: src/components/library/Albums.vue:42
#: front/src/components/library/Artists.vue:42
#: src/components/library/Podcasts.vue:42
#: front/src/components/library/Radios.vue:64
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:53
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:76
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:55
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:59
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:70
#: front/src/views/playlists/List.vue:44
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
msgid "Descending"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "降順"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:65
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Placeholder"
msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "実行したアクションや処理について説明してください…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:150
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:151
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:146
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:150
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:211
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "'*/*/*/Noun"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Description"
msgstr "説明"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:79
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:30
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Description"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "説明"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:35
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:143
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:138
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:24 src/edits.js:18
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Description"
msgstr "説明"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:70
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
msgid "Details"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "詳細"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:603
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ユーザーがアップロードできるコンテンツの容量を決定します。 空のままにすると、インスタンスのデフォルトの値が使用されます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text"
msgid "Determine the visibility level of your activity"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アクティビティの公開範囲を設定する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:143
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:91
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:45
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Button.Label"
msgid "Disable access"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アクセスを無効化"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:77
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Disable Subsonic access"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "Subsonicアクセスを無効化"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:81
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Disable Subsonic API access?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "Subsonic APIへのアクセスを無効化しますか? "
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:123 src/components/AboutPod.vue:142
#: front/src/components/AboutPod.vue:167
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:28
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:164
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:170
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:159
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:165
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/State of feature"
msgid "Disabled"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "無効"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:174
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:169
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Disc number"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ディスク番号"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:194
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "Funkwhaleとその機能について知っておきたいことのすべて"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Link"
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "他のアプリからFunkwhaleを使用する方法について知る"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:73
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Discover other ways to help"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "他の支援方法を見つける"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:130
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "'Content/*/*/Noun'"
msgid "Display name"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ユーザーネーム"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb"
msgid "Display publicly"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "一般公開"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:216
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
2020-04-22 11:23:22 +02:00
msgstr "このアカウントまたはドメインからメディアファイル(オーディオ、アルバムカバー、アカウントアバター…)をダウンロードしないでください。 これにより、既存のコンテンツも削除されます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:60
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Header"
msgid "Do you like Funkwhale?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "Funkwhaleを気に入りましたか? "
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:61
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このプレイリスト「%{ playlist }」をクリアしますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Modal/*/Title"
msgid "Do you want to confirm this action?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このアクションを確認しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:54
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action"
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "このプレイリスト「%{ playlist }」を削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Radio/Title"
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "ラジオ「%{ radio }」を削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:497
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Do you want to delete your account?"
2020-04-19 15:45:08 +00:00
msgstr "アカウントを削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アーティスト\"%{ name }\"のコンテンツを隠しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:31
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Modal/*/Title"
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] ""
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Do you want to report this object?"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "以下のコンテンツを通報しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:55 src/components/auth/Plugin.vue:8
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun"
msgid "Documentation"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ドキュメント"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:169
#: front/src/components/common/UserModal.vue:198
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:71
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:52
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:66
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:71
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:57
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:107
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:47
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:201
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:215
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:139
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:134
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:140
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:139
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:134
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:132
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:124
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:119
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Domain"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ドメイン"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:20
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:93
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "Domains"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ドメイン"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:70
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Donate"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "寄付"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:291
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:44
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Track/Link/Verb"
msgid "Download"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ダウンロード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Downloads"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ダウンロード回数"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:28
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:23
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
msgctxt "Content/Library/*/Short"
msgid "Draft"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "下書き"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:78
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action"
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:130
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:95
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:399
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Duration"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "再生時間"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Duration"
msgstr "再生時間"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:20
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:15
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:277
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:272
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:119
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
msgctxt "Content/*/*"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Duration"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "再生時間"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:53
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "E-mail address"
msgstr "メールアドレス"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:33
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Message"
msgid "E-mail address confirmed"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "Eメールアドレスを確認しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:64
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:87
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Edit"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgstr "編集"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:350
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:293
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:86
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:81
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:69
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:64
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:62
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/radios/Card.vue:20
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:62
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:61
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:62
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:118 src/views/playlists/Detail.vue:37
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Edit"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "編集する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:112
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Edit"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgstr "編集する"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:42
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:35
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:97
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Title"
msgid "Edit application"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アプリケーションの編集"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Edit form"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "フォームの編集"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb"
msgid "Edit moderation rule"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "モデレーションルールを編集する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this album"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "このアルバムを編集する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this artist"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "このアーティストを編集する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this track"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "この曲を編集する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:112
#: src/views/channels/DetailBase.vue:107
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Edit…"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "編集…"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:131
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:254
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:249
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:4
#: src/views/admin/library/EditsList.vue:31
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:300
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:295
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
msgid "Edits"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "編集"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:45
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Email"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "メールアドレス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Email address"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "メールアドレス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:68
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:55
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:50
#: src/views/channels/DetailBase.vue:98
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 src/views/playlists/Detail.vue:46
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Embed"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "埋め込む"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:40
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun"
msgid "Embed code"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "埋め込みコード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
msgid "Embed this album on your website"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "このアルバムをWebサイトに埋め込む"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:35
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:30
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187
#: src/views/channels/DetailBase.vue:182
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb"
msgid "Embed this artist work on your website"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "このアーティストの作品をWebサイトに埋め込む"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:72
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
msgid "Embed this playlist on your website"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "このプレイリストをWebサイトに埋め込む"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:29
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:24
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Track/Title"
msgid "Embed this track on your website"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "この曲をWebサイトに埋め込む"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:247
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Emitted library follows"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:268
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:263
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:232
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:227
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Emitted messages"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:27
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Enabled"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "有効"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:117 src/components/AboutPod.vue:136
#: front/src/components/AboutPod.vue:161
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:27
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:158
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:162
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/State of feature"
msgid "Enabled"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "有効"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:60
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Enter a library URL"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ライブラリのURLを入力"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:211
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter a radio name…"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ラジオ名を入力…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:189
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title…"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "アルバムのタイトルを入力…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:229
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder"
msgid "Enter playlist name"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "プレイリスト名を入力"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/List.vue:177
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action"
msgid "Enter playlist name…"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "プレイリスト名を入力…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:88
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Enter the e-mail address linked to your account"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "アカウントのメールアドレスを入力"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:195
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Enter your e-mail address"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "メールアドレスを入力"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:190
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:192
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "招待コードを入力する(大文字と小文字を区別しない)"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:194
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your username"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ユーザーネームを入力"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:115
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Enter your username or e-mail address"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ユーザーネームかメールアドレスを入力"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Episode details"
msgstr "エピソードの詳細"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:12
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Episode Details"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "エピソードの詳細"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "Episodes"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "エピソード"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:9
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "エラー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:44
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Error detail"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "エラーの詳細"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:52
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:34
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Error type"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "エラータイプ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:76
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message/Header"
msgid "Error while applying action"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アクションの適用中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Error while asking for a password reset"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "パスワードリセットのリクエストをしている間に、エラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while authorizing application"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "アプリケーションの認証中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:8
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Error while changing your password"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "パスワードの変更中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while creating"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "作成中にエラーが発生しました"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Message.Title"
msgid "Error while creating domain"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "ドメイン作成中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while creating filter"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "フィルター作成中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Error message.Title"
msgid "Error while creating invitation"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "招待コード作成中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
msgid "Error while creating rule"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "サーバールール作成中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:16
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while fetching application data"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アプリケーションのデータをフェッチ中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:172
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:8
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table"
msgid "Error while fetching node info"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "node infoをフェッチ中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:20
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while fetching object"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "ユーザーデータをフェッチしている間にエラーが発生しました"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:165
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while launching import"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "インポート中にエラーが発生しました"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while publishing"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "投稿中にエラーが発生しました"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving channel"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "チャンネルの保存中にエラーが発生しました"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:14
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving plugin"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "プラグインの保存中にエラーが発生しました"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:8
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:113
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving settings"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "設定の保存中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:50
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
msgid "Error while submitting edit"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
msgid "Error while submitting note"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:14
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while submitting report"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "通報内容の投稿中にエラーが発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:29
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Error message.Title"
msgid "Error while updating description"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "説明の更新中にエラーが発生しました"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Errored"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "エラー"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:36
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Errored"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "エラー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:113
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Errored files"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "エラーファイル"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:18
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Everyone"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "全員"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Everyone on this instance"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "このインスタンスのユーザー全員に公開する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:13
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Everyone, across all instances"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "全てのインスタンスのユーザー全員に公開する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:83
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Exclude"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "除く"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Exclude"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "除く"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Artists.vue:66
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun"
msgid "Exclude Compilation Artists"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "コンピレーションアーティストを除く"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Expand"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "広げる"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:101 src/components/audio/Player.vue:412
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Expand queue"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "再生キューを広げる"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:138
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Expand queue/player view"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "再生キューまたはオーディオプレイヤーのサイズを広げる"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:60
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Expiration date"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "失効日"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:78
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:8
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Expired"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "失効"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:30
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
msgid "Expired/used"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:204
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Explain why you're applying this policy: this will help you remember why you added this rule. Depending on your pod configuration, this may be displayed publicly to help users understand the moderation rules in place."
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:144
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Explore"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "コンテンツを探す"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:48
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:38
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Dropdown"
msgid "Failed"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "失敗しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:80
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
msgid "Failed tracks:"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "失敗した曲:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:221
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:216
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:202
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:201
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:196
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:267
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:262
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Favorited tracks"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "お気に入りの曲"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:221
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: src/components/mixins/Translations.vue:103
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun"
msgid "Favorites"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "お気に入り"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:33
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Features"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "このサーバーの特徴"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:83
msgctxt "Content/About/Header/Name"
msgid "Features"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "このサーバーの特徴"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Federation"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "連合機能"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:11
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Fediverse"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "Fediverse"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:43
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Fediverse handle"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "FediverseアプリケーションのアカウントID"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:131
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Fediverse object"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "Fediverseのコンテンツ"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:48
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "Field"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "フィールド"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Field label"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "フィールドラベル"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:48
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Field type"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "フィールドタイプ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:87
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Filename"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ファイル名"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Files to upload"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アップロードするファイル"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:56
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Label"
msgid "Filter"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "フィルター"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:103
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder"
msgid "Filter by name…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ユーザーネームでフィルタリングする…"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:78
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun"
msgid "Filter name"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "フィルターネーム"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:160
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Find an app"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アプリを探す"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:149
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Find another pod"
msgstr "他のポッドを探す"
#: front/src/components/About.vue:60
msgctxt "Content/About/Link"
msgid "Find another pod"
msgstr "他のポッドを探す"
#: front/src/components/Home.vue:147
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Find another pod"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "他のポッドを探す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:63
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Finish later"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:40
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:43
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/*"
msgid "Finished"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "完了しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:57
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:75
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:201
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:196
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:177
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:181
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:176
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:171
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:247
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:242
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:186
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:210
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:205
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)"
msgid "First seen"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "最初のログイン"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
msgid "First seen date"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "最初にログインした日付"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:80
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Focus searchbar"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "検索窓に移動する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:9
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:106
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Follow"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "フォロー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:54
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner."
msgstr ""
2022-01-03 15:22:01 +00:00
"他のユーザーのライブラリをフォローして、新しい音楽に出会いましょう。公開ライブラリはすぐにフォローできますが、プライベートライブラリへのフォローはその所有"
"者からの承認が必須です。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:49
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Follow remote libraries"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "リモートのライブラリをフォローする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:113
#: src/views/content/remote/Card.vue:9
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
msgid "Follow request pending approval"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "フォローリクエストの承認待ちです"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:86
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:27
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:186
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:181
#: src/views/library/Edit.vue:13
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:92
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Federation/*/Noun"
msgid "Followers"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "フォロワー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:111
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Follows"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "フォロー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:168
#: front/src/components/common/UserModal.vue:197
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Forum"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "フォーラム"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Field,Help"
msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "あなたの通報内容は匿名化された上でコピーされ、このコンテンツをホスティングし"
"てるポッドに転送されます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:61
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Field.Label/Verb"
msgid "Forward to %{ domain}"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "%{ domain}に転送する"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:46
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Full access"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "フルアクセス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:24
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr ""
2022-11-14 14:44:40 +00:00
"Funkwhaleはコミュニティによるプロジェクトであり、脱中央集権的な開かれたネット"
"ワークの中で音楽や音声を聞いたり、シェアすることができます。"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "FunkwhaleはSubsonic APIをサポートしている、その他の音楽プレイヤーに対応しています。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:105
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers."
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "Funkwhaleはフリーで、有志によるフレンドリーなコミュニティによって開発されています。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:93
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Funkwhale version"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "Funkwhaleバージョン"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:72
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
msgid "General shortcuts"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "一般的なキーボードショートカット"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:22
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb"
msgid "Get a new invitation"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:23 src/views/content/Home.vue:41
#: front/src/views/content/Home.vue:59
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Get started"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "早速始める"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:71
#: src/components/library/ImportStatusModal.vue:59
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:30
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/Link"
msgid "Getting help"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "Funkwhaleのヘルプ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:50
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Go"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/PageNotFound.vue:20
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Go to home page"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "トップページに戻る"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Go to Library"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "ライブラリに行く"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:49 src/views/Notifications.vue:105
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label"
msgid "Got it!"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:73
msgid "Hello"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "こんにちは"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:167
#: front/src/components/common/UserModal.vue:196
#: front/src/components/common/UserModal.vue:199
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Help"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ヘルプ"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Label"
msgid "Help text"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ヘルプテキスト"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:176
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Hidden artists"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "フィルターをかけたアーティスト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:208
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Hide account or domain content, except from followers."
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "フォロワーを除いた、アカウントまたはドメインに属するコンテンツを隠す。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:64
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
msgid "Hide content"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "コンテンツを隠す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:33
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Hide content from this artist"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "このアーティストのコンテンツを隠す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:400 src/components/audio/Player.vue:424
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Hide content from this artist…"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "このアーティストのコンテンツを隠す…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:357
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Home/Title"
msgid "Home"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ホーム"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:28
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Home Page"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "トップページ"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:305
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Help"
msgid "Host your episodes and keep your community updated."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14
#: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11
msgctxt "Content/About/*"
msgid "hour of music"
msgid_plural "hours of music"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr[0] "時間の音楽"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate password you can set below."
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "ただし、Funkwhaleのポッドにアクセスするクライアントアプリには、以下で設定する別のパスワードが必要です。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:128
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
msgid "https://website.example.com/rss.xml"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "https://website.example/rss.xml"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:36
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "If the e-mail address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an e-mail with reset instructions in the next couple of minutes."
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:15
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "あなたがミュージシャンまたはポッドキャスターなら、専用のチャンネルが提供されます!"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:289
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "サードパーティーのアプリケーションがあなたのデータにアクセスするのを認証した"
"場合、そのアプリケーションがリストアップされます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:10
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your e-mail address."
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "アカウントを最近作成した場合、モデレーションチームによるあなたのアカウントの審査、またはEメールの認証を待つ必要があるかもしれません。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:77
#: src/views/channels/DetailBase.vue:72
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Label"
msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "マストドンや他のfediverseアプリケーションを利用してる場合、このアカウントをフォローできます:"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:20
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:9
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Ignore"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "無視する"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Illegal content"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "違法なコンテンツ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5
msgctxt "Content/Library/Button/Verb"
msgid "Import"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "インポート"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Title"
msgid "Import detail"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "インポートの詳細"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/FsLogs.vue:4
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Import hasn't started yet"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "インポートはまだ始まっていません"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:159
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Import music from your server"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "サーバーから音楽をインポートする"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:117
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:139
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:114
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:22
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Import status"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "インポートの状態"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:178
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:2
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Import status"
msgstr "インポートの状態"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:42
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Imported"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "インポートされました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
msgid "Impossible to connect to the remote server"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "リモートのサーバーに接続できません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:34
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In \"Recently added\" widget"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:39
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:18
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In artists and album listings"
msgstr ""
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
msgid "In favorites"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In other users favorites and listening history"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:44
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In radio suggestions"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:89
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:14
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Inactive"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "非アクティブ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:126
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Increase volume"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "音量を上げる"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:52
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr[0] "再生キューから(%{ count } 曲)が加えられます"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Instance"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "インスタンス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:96
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:91
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Instance data"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "インスタンスのデータ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:69
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "Instance information"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "インスタンスの情報"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Instance radios"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "インスタンスのラジオ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:64
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Instance settings"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "インスタンスの設定"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun"
msgid "Instance URL"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "FunkwhaleインスタンスのURL"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:110
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:245
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:100
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:165
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Internal notes"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "管理用ノート"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:279
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Introduction"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "イントロダクション"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:374
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:375
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgstr "有効なファイルタイプで、オーディオファイルをアップロードしようとしているのを確認して下さい。サポートされているファイル拡張子は%{ extensions }"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:198
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "Invalid metadata"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "無効なメタデータ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:61
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:17
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Input.Label"
msgid "Invitation code"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "招待コード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:9
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:26
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
msgid "Invitations"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "招待"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:100
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective"
msgid "Is present on allow-list"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:77 src/components/common/UserMenu.vue:173
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Issue tracker"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "issueトラッカー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserModal.vue:209
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
msgid "Issue tracker"
msgstr "issueトラッカー"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title"
msgid "It is not possible to connect to the given URL"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "入力されたURLにアクセスできません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Items"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アイテム"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:57 src/components/ShortcutsModal.vue:3
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:166
#: front/src/components/common/UserModal.vue:195
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Keyboard shortcuts"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "キーボードショートカット集"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link"
msgid "Known accounts"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:27
#: src/views/content/remote/Home.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Known libraries"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:80
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:46
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Language"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "言語"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200
#: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:60
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:225
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:220
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
msgid "Last activity"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "最後のアクティビティ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:202
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Table.Label"
msgid "Last checked"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "最後のチェック"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:71
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short"
msgid "Last modification"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "最後の修正"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:62
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Last seen"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "最後のログイン"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
msgid "Last seen date"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "最後にログインした日付"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:76
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
msgid "Last update:"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "最後の更新:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:220
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "App/Message/Paragraph"
msgid "Later"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "後で"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:59
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Latest episodes"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "最新のエピソード"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:62
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Latest tracks"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "最新の曲"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:44
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Launch"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:38 src/components/Home.vue:8
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Learn more"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "さらに詳しく"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:124
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Learn More"
msgstr "さらに詳しく"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:109
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder"
msgid "Leave empty for a random code"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
msgid "Leave empty for a responsive widget"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "空欄にするとレスポンシブなウィジェットになります"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:291
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:286
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:290
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:285
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:29
#: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:29
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:356
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:351
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:397
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:392
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:318
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:313
#: front/src/views/content/Base.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Libraries"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ライブラリ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:99
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Libraries and uploads"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ライブラリとアップロード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family."
msgstr ""
2022-01-03 15:22:01 +00:00
"ライブラリはあなたの音楽コレクションをまとめたり、シェアするための助けになります。あなただけの音楽コレクションをFunkwhaleにアップロードし、友達や"
"家族とシェアすることができます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:258
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/auth/Plugin.vue:32
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:97
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:251
#: front/src/components/mixins/Report.vue:95
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:159
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:154
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:610
#: front/src/components/mixins/Report.vue:96 src/entities.js:132
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Library"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ライブラリ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Home.vue:103
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Head/Home/Title"
msgid "Library"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ライブラリ"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:5
msgctxt "*/*/*"
msgid "Library contents"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ライブラリのコンテンツ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:173
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library created"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ライブラリが作成されました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:81
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:76
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Library data"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ライブラリのデータ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:193
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library deleted"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ライブラリが削除されました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:43
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
msgid "Library Details"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "ライブラリの詳細"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
msgid "Library edits"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ライブラリの編集"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:170
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library updated"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ライブラリがアップデートされました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:39
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/Paragraph/Noun"
msgid "Library where files should be imported."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ライブラリにはファイルがインポートされるべきでしょう。"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:167
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:62
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:187 src/edits.js:115
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/entities.js:115
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "License"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ライセンス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:236 src/components/common/UserMenu.vue:183
#: front/src/components/common/UserModal.vue:223
#: front/src/components/common/UserModal.vue:225
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Light"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ライト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:596
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Light"
msgstr "ライト"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:223
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:218
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:222
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:217
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:299
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:294
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Linked reports"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:168
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "このポッドでシェアされている、公開アルバムやプレイリストを聞く"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "このポッドでシェアされている、公開アルバムやプレイリストを聞く。"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46
msgctxt "Content/About/*"
msgid "listening"
msgid_plural "listenings"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr[0] "再生"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:107
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:206
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:187
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:191
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:186
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:257
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:252
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Listenings"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "再生数"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:48
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Load more…"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "さらに読み込む…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:142
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Loading"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "読み込み中"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:19
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading followers…"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "フォロワーを読み込んでいます…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading Libraries…"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "ライブラリを読み込んでいます…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:134
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "Loading notifications…"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "通知を読み込んでいます…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading remote libraries…"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "リモートライブラリを読み込んでいます…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:9
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading usage data…"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "使用データを読み込んでいます…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Favorites/Message"
msgid "Loading your favorites…"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "お気に入りを読み込んでいます…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:114
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:23
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:95
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:23
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:101
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:117
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:21
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:101
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:29
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:164
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:207
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
msgid "Local"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "ローカル"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:87
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:15
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
msgid "Local account"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ローカルアカウント"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:74
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:174
#: front/src/components/common/UserModal.vue:210
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Log in"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "ログイン"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:115 src/views/auth/Login.vue:36
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Log In"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ログイン"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 src/views/auth/Login.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Login/Title/Verb"
msgid "Log in to your Funkwhale account"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "Funkwhaleアカウントにログイン"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Logout.vue:25
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
msgid "Log in!"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "ログイン!"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:164
#: front/src/components/common/UserModal.vue:193
msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb"
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:58
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Log Out"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "ログアウト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/Callback.vue:8
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Login/*"
msgid "Logging in…"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "ログインしています…"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:122 src/components/auth/LoginForm.vue:55
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Login/*/Verb"
msgid "Login"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ログイン"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:150
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Login status"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ログイン状態"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:73
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Long text"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "長文"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:17
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one."
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "まだライブラリが無いようです。ライブラリを作りましょう。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:413
#: src/components/audio/Player.vue:414
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "ループ再生機能が無効になってます。クリックして一曲だけループ再生をします。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:416
#: src/components/audio/Player.vue:417
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "一曲だけループ再生しています。クリックして全ての再生キューの曲をループ再生さ"
"せます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:419
#: src/components/audio/Player.vue:420
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "全ての再生キューの曲をループ再生しています。クリックしてループ再生機能をオフ"
"にします。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:523
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/*/Hidden text"
msgid "Main menu"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "メインメニュー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:135
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Main navigation"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "メインナビゲーション"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:84
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Manage library"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ライブラリの管理"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:10
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Manage moderation rules for %{ obj }"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:13
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Manage playlists"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "プレイリストの管理"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:402
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Manage plugins"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "プラグインの管理"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/Plugins.vue:47
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Manage plugins"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "プラグインの管理"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:37
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Manage users"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ユーザーの管理"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/List.vue:10 src/views/playlists/List.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Manage your playlists"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "プレイリストの管理"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:126
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Mark all as read"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "全てを既読にする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:94
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Mark as read"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "既読にする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:95
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Mark as unread"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "この通知を未読扱いにする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:43
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Form/Paragraph"
msgid "Markdown syntax is supported."
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "マークダウン記法がサポートされてます。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:364
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Unit"
msgid "MB"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "MB"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:405
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
msgid "Media player"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "オーディオプレイヤー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:129
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:119
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Field.Label/Noun"
msgid "Message"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "メッセージ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:160
#: src/views/channels/DetailBase.vue:155
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Mirrored from %{ domain }"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "%{ domain }からミラーしました"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:56
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Mobile and desktop apps"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "デスクトップやモバイルのアプリ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:178
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Mobile apps"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "モバイルアプリ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:36
#: src/components/manage/users/UsersTable.vue:255
#: front/src/views/admin/Settings.vue:76
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:614
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:76
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*"
msgid "Moderation"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "モデレーション"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:68
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:10
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:62
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:10
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph"
msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "モデレーションポリシーはあなたのインスタンスが関わるドメインまたはアカウントを管理するのに役立ちます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
msgid "Moderation rules…"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "モデレーションルール…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Modification %{ id }"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "修正 %{ id }"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun"
msgid "Modification date"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "修正日時"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:234
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
msgid "More"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "その他"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:206
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Search/*/*"
msgid "More results 🡒"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "次の検索結果🡒"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:187
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:165
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:49
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:292
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Noun"
msgid "More…"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "もっと…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:200
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Move down"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:199
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Move up"
msgstr ""
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
msgctxt "*/*/*"
msgid "Music"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "音楽"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:72
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Music"
msgstr "音楽"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:411
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:75
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Mute"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ミュート"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:31
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:209
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Mute activity"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アクティビティのミュート"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:213
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Mute notifications"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "通知のミュート"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:221
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
msgid "My awesome description"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "あなたが考えた最高の説明文をここに"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:142
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "My awesome library"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "あなたが考えた最高のライブラリ名をここに"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:131
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder"
msgid "My awesome playlist"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "あなたが考えた最高のプレイリスト名をここに"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:220
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
msgid "My awesome radio"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "あなたが考えた最高のラジオ名をここに"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "My libraries"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "ライブラリ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:189
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "My Library"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "ライブラリ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:104 src/components/AboutPod.vue:203
#: front/src/components/library/EditCard.vue:79
#: front/src/components/library/EditForm.vue:75
#: src/components/library/EditForm.vue:5
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:28
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:43
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:58
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:73
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:159
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:173
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:38
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:53
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:68
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:103
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:31
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:106
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:182
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:191
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:103
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:233
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:80
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:93
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:135
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:7
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:97
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:202
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:245
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:270
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:285
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:302
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:265
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:280
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:297
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:208
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:203
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:121
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:521
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:557
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:593
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:163
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:171
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:42
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "N/A"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "N/A"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:15
#: front/src/components/auth/Settings.vue:184
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:61
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:61
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:61
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:43
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:92
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:42
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:60
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:66
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:104
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:99
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:116
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:111
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:90
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:85
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:79
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:74
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:97
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:92
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:140
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:13
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:20 src/edits.js:42
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Name"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ユーザーネーム"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:37
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:23
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Name"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ユーザーネーム"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:43 src/views/Notifications.vue:99
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Never"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:6
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "New album"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "新しいアルバム"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:220 src/components/library/Home.vue:46
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/Home.vue:2
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "New channels"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "新しいチャンネル"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:441
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/*"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "New e-mail address"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "新しいメールアドレス"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:111
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:20
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
msgid "New password"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "新しいパスワード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "New series"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "新しいシリーズ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "New tracks by this artist"
msgstr "このアーティストによる曲一覧"
#: front/src/components/Queue.vue:170
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph"
msgid "New tracks will be appended here automatically."
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "新しい曲は自動的に追加されます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:58
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "New value"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Pagination.vue:54
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/*/Link"
msgid "Next Page"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "次のページ"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:49
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:67
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Next step"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "次へ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:100 src/components/audio/Player.vue:409
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Next track"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "次の曲"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:87
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:113
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:108
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "No"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "いいえ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Search.vue:42 src/components/audio/Search.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No album matched your query"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "入力した内容にマッチするアルバムはありません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No artist matched your query"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "入力した内容にマッチするアーティストはありません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:15
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Placeholder"
msgid "No description available"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "説明がまだありません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "No description available."
msgstr "自己紹介がまだありません。"
#: front/src/components/Home.vue:26
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "No description available."
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "自己紹介がまだありません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:63
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Sidebar/Search/Error"
msgid "No matches found"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "マッチするコンテンツがありません"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:9
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Federation/Paragraph"
msgid "No matching library."
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "マッチするライブラリがありません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:146
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "No notification to show."
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "通知はありません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:109
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No other pods found"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "他のポッドが見つかりません"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:121
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:14
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No playlists have been created yet"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "まだプレイリストは作成されてません"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:110
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState"
msgid "No results matching your filter"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "フィルターにマッチしたコンテンツはありません"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:72
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Albums/Placeholder"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "No results matching your query"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "入力内容にマッチしたコンテンツはありません"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Artists.vue:81
#: src/components/library/Podcasts.vue:74
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Artists/Placeholder"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "No results matching your query"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "入力内容にマッチしたコンテンツはありません"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/List.vue:71
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Playlists/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "入力内容にマッチしたコンテンツはありません"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:90
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "No results matching your query"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "入力内容にマッチしたコンテンツはありません"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:6
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "No results were found."
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "コンテンツが見つかりませんでした。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:65
msgctxt "Content/About/Paragraph"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "No rules available."
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "サーバールールがまだありません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:77
msgctxt "Content/About/Paragraph"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "No terms available."
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "まだ利用規約やプライバシーポリシーがありません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to this library yet"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "このライブラリにはまだ曲が追加されていません"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/radios/Detail.vue:57
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to this radio yet"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "このラジオにはまだ曲が追加されていません"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:68
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to your favorites yet"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "お気に入りに加えられた曲がまだありません"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:10
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Nobody except me"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "誰にも公開しない"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:78
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Nobody is following this library"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "誰もこのライブラリをフォローしていません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7
msgctxt "*/*/*"
msgid "None"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "なし"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:79
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Not used"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:52
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "Nothing found"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "見つかりませんでした"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:25
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:10
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Form/Paragraph"
msgid "Nothing to preview."
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "プレビューする内容がありません。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:176
#: front/src/components/common/UserModal.vue:212
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:127
#: src/views/Notifications.vue:249
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Notifications/*"
msgid "Notifications"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "通知"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Offensive content"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "攻撃的なコンテンツ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:85
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Official website"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "公式ウェブサイト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:53
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "Old value"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:180
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Open"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "可能"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:25
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Open"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "開く"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:72
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:43
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)"
msgstr ""
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:98
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:93
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:103
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:98
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:156
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/channels/DetailBase.vue:141
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:136
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/channels/DetailBase.vue:4
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:20
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "Open in moderation interface"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "モデレーション画面で開く"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:246
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:232
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Verb"
msgid "Open in moderation interface"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "モデレーション画面を開く"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:35
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:35
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:20
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:15
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:31
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open local profile"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "ローカルのプロフィールを開く"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:48
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open on MusicBrainz"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "MusicBrainzで開く"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open profile"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "プロフィールを開く"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:54
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:54
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:53
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:35
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:54
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:41
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:36
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open remote profile"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "リモートのプロフィールを開く"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open website"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "Webサイトを開く"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserModal.vue:190
msgctxt "Popup/Title/Noun"
msgid "Options"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "オプション"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "Or customize your rule"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:30
#: src/components/library/Radios.vue:56
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:45
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:47
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:51
#: front/src/views/playlists/List.vue:36
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Order"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "並び順"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:22
#: src/components/library/Albums.vue:26
#: front/src/components/library/Artists.vue:26
#: src/components/library/Podcasts.vue:26
#: front/src/components/library/Radios.vue:48
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:29
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:43
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51
#: front/src/views/playlists/List.vue:28
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "並び替え"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:34
#: src/components/library/Artists.vue:34
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:34
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:38
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:38
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:68
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:37
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:61
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering direction"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "並び順"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-02-24 17:08:52 +01:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
msgctxt "*/*/*"
msgid "Other"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "その他"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:53
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Other"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "その他"
2021-02-24 08:53:33 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:238
#: src/views/channels/DetailBase.vue:233
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Channels/Link"
msgid "Overview"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "概要"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:58
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Profile/Link"
msgid "Overview"
msgstr "概要"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:34
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owned by %{ username }"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "%{ username }が所有しています"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:175
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owner"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "所有者"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:122
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:108
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:88
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/*"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Owner e-mail address"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "所有者のメールアドレス"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:128
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:114
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:94
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owner name"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "所有者のユーザーネーム"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/PageNotFound.vue:47
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/*/Title"
msgid "Page Not Found"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ページが見つかりませんでした"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Page not found!"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "ページが見つかりません!"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Pagination.vue:52
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun"
msgid "Pagination"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ページ付け"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:39
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/auth/LoginForm.vue:15
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:445
#: src/components/auth/Settings.vue:489
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:57
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Password"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "パスワード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:193
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Password updated"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "パスワードが変更されました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:44
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Password updated successfully"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "パスワードの変更に成功しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:408
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Pause"
msgstr "停止する"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:99
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Pause track"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "停止する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:98
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Pause/play the current track"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "曲を止める・再生する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:14
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.List item"
msgid "Paused"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "停止"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:97
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:51
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Pending"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "進行中"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:139
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:32
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:28
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
msgctxt "Content/Library/*/Short"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Pending"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:54
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Pending approval"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "承認待ち"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Pending files"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:525
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text"
msgid "Pending follow requests"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "フォローリクエストを保留中"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:31
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:20
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/*/Noun"
msgid "Pending review"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "保留中の審査"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:526
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text"
msgid "Pending review edits"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:301
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Perform actions"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "Perform actions"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:247
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Permissions"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "許可"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:5
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/audio/PlayButton.vue:1
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:17
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "再生"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:176
#: src/views/channels/DetailBase.vue:171
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Play"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "再生する"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:407
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Play"
msgstr "再生する"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:166
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play album"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "このアルバムを再生する"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:23
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play all"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "全曲再生"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:27
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:22
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb"
msgid "Play all albums"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "全てのアルバムを再生する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:168
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play artist"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "このアーティストの曲を再生する"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:178
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:299
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:299
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play next"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "次に再生する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:122
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Play next track"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "次の曲を再生"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:176
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:294
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:294
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play now"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "再生する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:170
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play playlist"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "プレイリストを再生する"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:118
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Play previous track"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "前の曲を再生"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:20
#: src/components/radios/Button.vue:9 front/src/components/radios/Button.vue:1
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play radio"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "ラジオを再生"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:290
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play radio"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "ラジオを再生"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:179
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play similar songs"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "似た曲を再生する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:524
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
msgid "Play this track"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "再生する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:164
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play track"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "再生する"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:98
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Play track"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "再生する"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:172
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play tracks"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "再生する"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:83 src/views/playlists/Detail.vue:208
#: front/src/components/mixins/Report.vue:84
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Playlist"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "プレイリスト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle"
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr[0] "このプレイリストには%{ count }曲あり、%{ username }がアップロードしました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:15
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Form.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Message"
msgid "Playlist created"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "プレイリストが作成されました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Title"
msgid "Playlist editor"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "プレイリストエディター"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:35
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Input.Label"
msgid "Playlist name"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "プレイリストの名前"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:10
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Form.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Message"
msgid "Playlist updated"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "プレイリストが更新されました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:39
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label"
msgid "Playlist visibility"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "プレイリストの公開範囲"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:176 src/components/Sidebar.vue:211
#: front/src/components/library/Home.vue:25 src/components/library/Home.vue:1
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:231
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:231
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 front/src/views/admin/Settings.vue:74
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:212
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:207
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:211
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:206
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:277
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:272
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:25 src/views/playlists/List.vue:176
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Playlists"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "プレイリスト"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Embed/Message"
msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "管理者に連絡を取るか、対応する設定を管理者に更新するようにお願いして下さい。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:15
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
msgid "Please double-check that your username and password combination is correct and make sure you verified your e-mail address."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr ""
"ユーザーネームとパスワードの組み合わせが正しいかどうか、ダブルチェックして下さい。そして、あなたのメールアドレスが認証済みであることを確認して下さい。"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:100
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action"
msgid "Please double-check your password is correct"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "あなたのパスワードが正しければ、ダブルクリックして下さい"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:391
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Plugins"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "プラグイン"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:33
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB."
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgstr "PNGもしくはJPG。縦横の幅は1400ピクセルx1400ピクセルから3000ピクセルx3000ピクセルの間。最大ファイルサイズは5MBまでです。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:61
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
msgctxt "Content/*/Dropdown"
msgid "Podcast"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ポッドキャスト"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:44
#: src/views/channels/DetailBase.vue:206
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:201
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Podcast channel"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ポッドキャストのチャンネル"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:12
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Podcast title"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ポッドキャストのタイトル"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:161
#: src/components/audio/ChannelForm.vue:304
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:98
#: src/components/audio/SearchBar.vue:192 front/src/views/Search.vue:244
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Podcasts"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ポッドキャスト"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:243
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Podcasts"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ポッドキャスト"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:23
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:164
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:101
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Short, Noun"
msgid "Position"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:212
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:10
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Form/Menu.item"
msgid "Preview"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "プレビュー"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:60
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun"
msgid "Preview"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "プレビュー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:9
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Form/Menu.item"
msgid "Preview form"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "プレビューフォーム"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Pagination.vue:53
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/*/Link"
msgid "Previous Page"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "前のページ"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:39
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:62
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Previous step"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "前のステップ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:406
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Previous track"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "前の曲"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:260
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Private"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "プライベート"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:15
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Private"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "プライベート"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:53
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Problem during scanning"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "スキャン中に問題が発生しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:43
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:54
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
msgid "Proceed to login"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "ログインに進む"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:11
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:47
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Processed uploads:"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "処理されたアップロードデータ:"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:16
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
msgid "Processing"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "処理中"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Processing uploads"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アップロードの処理中"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:162
#: front/src/components/common/UserModal.vue:191
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Profile"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "プロフィール"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:95
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Profile"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "プロフィール"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:262
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Public"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "公開"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:23
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "このインスタンスでの新規アカウント登録はできません。アカウント登録には招待コ"
"ードが必要です。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:55
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Publish"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "公開"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
msgid "Publish audio"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "曲を公開する"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:310
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Help"
2020-04-22 11:23:22 +02:00
msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles."
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr ""
#: front/src/views/content/Home.vue:10
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Publish your work in a channel"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:236
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:245
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:47
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:61
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:86
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:100
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:125
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:139
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Purge"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "削除"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:129
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge errored files?"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "エラーファイルを削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:51
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge pending files?"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge skipped files?"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "スキップしたファイルを削除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:398
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Queue"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "再生キュー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:504 src/components/audio/Player.vue:558
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Queue/Message"
msgid "Queue shuffled!"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "再生キューがシャッフルされました!"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/radios/Detail.vue:139
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Radio/Title"
msgid "Radio"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "ラジオ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:218
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Radio/Title"
msgid "Radio Builder"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "ラジオビルダー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Message"
msgid "Radio created"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "ラジオが作成されました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun"
msgid "Radio name"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ラジオの名前"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:18
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Message"
msgid "Radio updated"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "ラジオがアップデートされました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:181 src/components/Sidebar.vue:216
#: front/src/components/library/Radios.vue:212
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:235
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Radios"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ラジオ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:174
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
msgid "Read"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:67
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:38
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
msgid "Read our documentation for this error"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "このエラーに関するドキュメントを読む"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:42
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Read-only"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "読込専用"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:175
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
msgid "Read-only access to user data"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "ユーザーデータに読込専用でアクセスする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:56
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:35
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Reason"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "理由"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:278
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:273
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:242
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:237
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Received library follows"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:70
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Received messages"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "受け取ったメッセージ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:30
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/library/EditForm.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Recent edits"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "最近の編集"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:20
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/library/EditForm.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Recent edits awaiting review"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "チェック待ちの最近の編集"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Home.vue:37 src/components/library/Home.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently added"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "最近追加された曲"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:207 src/components/Home.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently added albums"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "最近追加されたアルバム"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:15
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently favorited"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "最近お気に入りした曲"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Home.vue:7 src/components/library/Home.vue:1
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently listened"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "最近再生した曲"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:19
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
msgid "Redirect URI"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "リダイレクトURL"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:171
#: src/components/auth/Settings.vue:234
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:15
#: src/views/content/remote/Home.vue:32
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Refresh"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "更新"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh error"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "更新エラー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:48
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:53
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:52
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:53
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Refresh from remote server"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "リモートサーバーから更新する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:183
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:178
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Refresh node info"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "node infoを更新する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:125
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh pending"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh successful"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "更新に成功しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:299
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Refresh table content"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "テーブルのコンテンツを更新しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh was skipped"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "更新がスキップされました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Title"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Refreshing object from remote server…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "リモートサーバーからのコンテンツを更新中…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:158
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Refuse"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "拒否する"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:36
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Refused"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "拒否"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:37
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Regenerate token"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "トークンを再生成する"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:310
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Register a new application"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "新しいアプリを登録"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:380
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "Register one to integrate Funkwhale with third-party applications."
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "Funkwhaleとサードパーティのアプリを紐付けるために登録します。"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:173
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Registrations"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "アカウントの登録"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "このポッドでは新規アカウント登録は開放されてますが、登録が認められる前にモデ"
"レーターによって審査されます。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:110
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table, User role"
msgid "Regular user"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "一般ユーザー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:121
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Reject"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "拒否"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:116 src/views/library/Edit.vue:70
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Reject"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "拒否"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:47
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:217
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Reject media"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "拒否したメディア"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:35
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:30
#: front/src/views/library/Edit.vue:60
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/*/Short"
msgid "Rejected"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "拒否"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:204
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "Related Libraries"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "関連するライブラリ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:197
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "Related Playlists"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "関連するプレイリスト"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:62
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Release date"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "リリース日"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:100
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Release Details"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "リリース情報"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:32
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remaining storage space"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "残りのストレージ容量"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:26
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remaining storage space:"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "残りのストレージ容量:"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:80
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Label"
msgid "Remind me in:"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "自分へのリマインダー:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
msgid "Remote libraries"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "リモートのライブラリ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:16
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access."
msgstr ""
2022-01-03 15:22:01 +00:00
"リモートのライブラリは、Funkwhaleネットワーク上の他のユーザーが所有しています。ライブラリが公開されている、またはライブラリへのアクセス権を得てい"
"る限りは、アクセスできます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:355
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Remove"
msgstr "除く"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:104
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:58
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:38
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:58
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Remove"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "除く"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:367
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Remove application"
msgstr "アプリを削除"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:358
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Remove application \"%{ application }\"?"
msgstr "「%{ application }」を削除しますか?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:16
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
msgid "Remove filter"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "フィルターの除去"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:257
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
msgid "Remove from allow-list"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "許可リストから除く"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:259
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:259
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:42
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:261
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:261
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Remove from favorites"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "お気に入りから外す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:95
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:134
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr ""
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report @%{ username }…"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "@%{ username }を通報する…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
msgid "Report %{ id }"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "%{ id }を通報する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:262
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/Message"
msgid "Report successfully submitted, thank you"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "通報が送信されました。ありがとうございます"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:38
#: src/components/mixins/Report.vue:39
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this album…"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "このアルバムを通報する…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:65
#: src/components/mixins/Report.vue:66
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this artist…"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "このアーティストを通報する…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:54
#: src/components/mixins/Report.vue:55
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this channel…"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "このチャンネルを通報する…"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:89
#: src/components/mixins/Report.vue:90
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this library…"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "このライブラリを通報する…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:77
#: src/components/mixins/Report.vue:78
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this playlist…"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "このプレイリストを通報する…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:24
#: src/components/mixins/Report.vue:25
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this track…"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "この曲を通報する…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb"
msgid "Report…"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "通報する…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:139
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Reported object"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "通報した対象"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:139
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:177
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "Reports"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "通報"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
msgid "Request %{ id }"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "%{ id }をリクエスト"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:66
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Request a new password"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "新しいパスワードをリクエストする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:56
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Request a new Subsonic API password?"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "新しいSubsonic API パスワードをリクエストしますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:72
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Request a password"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "パスワードをリクエストする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:99
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
msgid "Requesting a fetch…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "フェッチをリクエストする…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:311
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:306
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Requests"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "リクエスト"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:53
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Required"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "必須"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:112
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Reset to initial value"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "初期値にリセットする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:41
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/auth/LoginForm.vue:17
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:5 src/views/auth/PasswordReset.vue:87
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Login/*/Verb"
msgid "Reset your password"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "パスワードをリセットする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:97
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:87
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Resolution date"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "解決日"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:261
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Resolve"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "解決"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:26
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Resolved"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "解決"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:345
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:347
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb"
msgid "Restart import"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "インポートを再開する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:401
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Restart track"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:34
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/library/EditForm.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Restrict to unreviewed edits"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:261
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Restricted"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:188
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:12
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Results of your import:"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "インポートの結果:"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:183
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:7
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Results of your previous import:"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "過去のインポートの結果:"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:45
#: src/components/library/Albums.vue:49
#: front/src/components/library/Artists.vue:49
#: src/components/library/Podcasts.vue:49
#: front/src/components/library/Radios.vue:71 src/views/playlists/List.vue:51
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Results per page"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "表示件数"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:60
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:25
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:14
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Resume"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "再開する"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:74
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:63
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3
msgctxt "*/*/*"
msgid "Retry"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "再度試す"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:383
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Retry"
msgstr "再度試す"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:113
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Retry failed uploads"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "失敗したアップロードを再度試す"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
msgid "Return to login"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "ログインに戻る"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "Review my filters"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:264
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Revoke"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "取り消し"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:276
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Revoke access"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アクセスの取り消し"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:267
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "\"%{ application }\"のアプリケーションへのアクセスを取り消しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "RSS"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "RSS"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:168
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:163
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "'*/*/*"
msgid "RSS Feed"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "RSSフィード"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:127
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "RSS feed location"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "RSSフィードの場所"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:20
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun"
msgid "Rule"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "サーバールール"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:23 src/components/AboutPod.vue:59
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Rules"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "サーバールール"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:65
#: src/components/auth/Plugin.vue:67
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Save"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "保存"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:72
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Scan"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "スキャン"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:305
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Scan launched"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "スキャンが始まりました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:87
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Scan now"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "スキャン"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:41
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scan pending"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "スキャンの保留"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:306
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "スキャンをスキップしました(つい最近、スキャンされているため)"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:59
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanned"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "スキャンしました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:65
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanned with errors"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "スキャンしています… (%{ progress }%)"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:28
#: front/src/components/auth/Settings.vue:323
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Scopes"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:47
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:12
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/library/Albums.vue:98
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/Artists.vue:98
#: src/components/library/Podcasts.vue:98
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:39
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: src/components/library/Radios.vue:183
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Search.vue:190 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:12
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/playlists/List.vue:19 front/src/views/playlists/List.vue:132
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Search"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "検索"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:151
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
msgid "Search"
msgstr "検索する"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:15
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb"
msgid "Search a remote library"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "リモートのライブラリを検索する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Search.vue:192
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Search a remote object"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "リモートのコンテンツを検索する"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:180
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:176
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by account, summary, domain…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アカウント、概要、ドメインで検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:261
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, description…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ドメイン、アクター、ライブラリ名、説明で検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:360
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ドメイン、アクター、ライブラリ名、参照、ソースで検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:245
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, account…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ドメイン、チャンネル名、アカウントで検索…"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:229
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ドメイン、ライブラリ名、MusicBrainz IDで検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:242
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ドメイン、曲名、アーティスト、アルバム、MusicBrainz IDで検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:231
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ドメイン、曲名、アーティスト名、MusicBrainz IDで検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:219
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, username, bio…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ドメイン、ユーザーネーム、自己紹介で検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:197
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "名前で検索"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:227
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "名前で検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:325
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:327
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Search by title, artist, album…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "曲名やアーティストやアルバムで検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:198
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb"
msgid "Search by username, e-mail address, code…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ユーザーネーム、メールアドレス、招待コードで検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:241
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by username, e-mail address, name…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ユーザーネーム、メールアドレス、アカウント名で検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:165
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by username…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ユーザーネームで検索…"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search for artists, albums, tracks…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アーティスト、アルバム、曲で検索…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label"
msgid "Search for content"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "コンテンツの検索"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Search.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Search/Title"
msgid "Search for some music"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "曲の検索"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:82
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:65
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:60
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Search on Discogs"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "Discogsで検索する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:173
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Search/*/*"
msgid "Search on the fediverse"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "fediverseで検索する"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:61
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:56
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Search on Wikipedia"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "Wikipediaで調べる"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6
msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb"
msgid "Search…"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "検索…"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:45
#: front/src/components/library/Artists.vue:206
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:242
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search…"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "検索…"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/Library.vue:18
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/admin/library/Base.vue:85
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:77
#: src/views/admin/users/Base.vue:38 front/src/views/content/Base.vue:36
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Menu/*/Hidden text"
msgid "Secondary menu"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Menu.Title"
msgid "Sections"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "セクション"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:71
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2021-02-24 08:53:33 +01:00
msgid "Security"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "セキュリティ"
2021-02-24 08:53:33 +01:00
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:135
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Security"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "セキュリティ"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:110
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek backwards 30s"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "30秒戻る"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:102
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek backwards 5s"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "5秒戻る"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:114
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek forwards 30s"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "30秒進める"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:106
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek forwards 5s"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "5秒進める"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:302
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
msgid "Select"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "選ぶ"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:56
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb"
msgid "Select a filter"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "フィルターを選ぶ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:300
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
msgid "Select all items"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "全てのアイテムを選択"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:64
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:2
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
msgid "Select one element"
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr[0] "Select all %{ total } elements"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
msgid "Select only current page"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "現在のページのみ選択"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7
msgctxt "Content/About/Email"
msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "メールを送る: {{ contactEmail }}"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Serie"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 src/views/Search.vue:251
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Series"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "シリーズ"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:70
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Series"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "シリーズ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:48 src/components/Home.vue:18
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Server rules"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "サーバールール"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/components/common/UserMenu.vue:163
#: front/src/components/common/UserModal.vue:192
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:259
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:618
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Settings"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "設定"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Settings updated"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "設定が更新されました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:19
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Settings updated successfully."
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "設定が更新されました。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:40
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Share link"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "リンクをシェア"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:83
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar."
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgstr ""
2022-11-14 14:44:40 +00:00
"以下のリンクを他のユーザーとシェアしてみましょう。そのユーザーが属するポッド"
"の検索バーに以下のリンクをコピー&ペーストすることで、このライブラリにアクセ"
"スすることができます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:18
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:97
#: src/views/library/DetailBase.vue:80
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Sharing link"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "リンクをシェア"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Embed/Message"
msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Short text"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "短文"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/tags/List.vue:6
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb"
msgid "Show 1 more tag"
msgid_plural "Show %{ count } more tags"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr[0] "もう%{ count }つタグを表示"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:24
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/library/EditForm.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Show all edits"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:76
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Show available keyboard shortcuts"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "キーボードショートカット集を表示する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:329
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Show information about the upload status for this track"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "この曲のアップロード経過の情報を表示"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Show less"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "少なく表示"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:63
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:28
#: src/components/playlists/Widget.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Show more"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "さらに表示"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:122
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb"
msgid "Show read notifications"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "既読の通知を表示する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183
#: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Show track actions"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "Show track actions"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Show/hide password"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "パスワードを表示・隠す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:97
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:119
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Showing one result"
msgid_plural "Showing results %{ start } to %{ end } from %{ total }"
msgstr[0] ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:133
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:117
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:120
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:75
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:141
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:93
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:120
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:202
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:109
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:119
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:182
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:146
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Shuffle queue"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "再生キューをシャッフルする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:422
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Shuffle your queue"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "再生キューをシャッフルする"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:75
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:175
#: front/src/components/common/UserModal.vue:211
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Sign up"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "アカウント登録"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:37 src/components/Home.vue:124
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Sign up"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "アカウント登録"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/Signup.vue:47
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Sign Up"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "アカウント登録"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "今すぐ新規アカウント登録をして、あなたの好みの曲をお気に入りに追加する、プレ"
"イリストを作成する、新しいコンテンツを探す等々をしてみましょう!"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Sign up now to keep track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "今すぐ新規アカウント登録をして、あなたの好みの曲をお気に入りに追加する、プレ"
"イリストを作成する、新しいコンテンツを探す等々をしてみましょう!"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
msgid "Sign-up"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "新規アカウント登録"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Sign-up date"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "新規アカウント登録日"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:70
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Sign-ups"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "新規アカウント登録"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:92
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:35
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:30
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:122
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:32
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:124
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Size"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "サイズ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:43
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/*"
msgid "Skipped"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "スキップ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Skipped files"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "スキップしたファイル"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
msgid "Software"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ソフトウェア"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:29
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "再生キューにある複数の曲が既にプレイリストにあります:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Some uploads couldn't be published"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "複数のアップロードファイルが公開できませんでした"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/PageNotFound.vue:13
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "申し訳ありません。リクエストされたページは存在しません:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:64
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label"
msgid "Sorry, there are no results for this search"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "申し訳ありませんが、検索結果が見つかりません"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:87
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Source code"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ソースコード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:109
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Profile/User role"
msgid "Staff member"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "スタッフメンバー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214
#: front/src/components/AboutPod.vue:2
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
#: front/src/components/Home.vue:60 src/components/Home.vue:2
#: front/src/views/admin/Settings.vue:78
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Statistics"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "統計"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:602
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:489
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:439
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:422
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:434
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:381
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:227
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:475
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:405
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:97
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:63
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:45
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:162
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:18
#: src/views/library/Edit.vue:38
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Status"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "状態"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:32 src/views/playlists/Detail.vue:1
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Stop Editing"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "編集を止める"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:175 src/components/radios/Button.vue:4
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/radios/Button.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Stop radio"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ラジオを止める"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:96
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:76
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Subcategory"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "サブカテゴリー"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:41
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Submit"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr ""
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:128
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Submit and apply edit"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Submit another edit"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:87
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
msgid "Submit report"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "通報する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:61
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Library/Input.Label"
msgid "Submit search"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Search.vue:189
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb"
msgid "Submit Search Query"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:131
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Submit suggestion"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:19
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*"
msgid "Submitted by"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:114
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:29
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Subscribe"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "登録"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:54
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Subscribe"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "登録"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:6
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:12
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Subscribe"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "登録"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49
#: src/views/channels/DetailBase.vue:44
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Header"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
msgid "Subscribe on Funkwhale"
msgstr "Funkwhaleで登録する"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:72
#: src/views/channels/DetailBase.vue:67
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe on the Fediverse"
msgstr "Fediverseで登録する"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:130
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Subscribe to a podcast hosted on the Fediverse"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "Fediverse上でホストされている、ポッドキャストを登録する"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:126 src/views/Search.vue:194
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Subscribe to a podcast RSS feed"
msgstr "ポッドキャストをRSSで購読する"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:88
msgctxt "Content/Profile/Button"
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "RSSフィードを購読する"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:190
msgctxt "Search/*/*"
msgid "Subscribe to podcast via RSS"
msgstr "RSSでポッドキャストを購読する"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:40
#: src/views/channels/DetailBase.vue:35
msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb"
msgid "Subscribe to this channel"
msgstr "このチャンネルを登録する"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58
#: src/views/channels/DetailBase.vue:53
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
msgctxt "Content/Channels/Header"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Subscribe via RSS"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "RSSで購読する"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:102
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Subscriptions/Header"
msgid "Subscribed Channels"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "購読しているチャンネル"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:99
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Subscription"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "購読"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:77
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "Subsonic"
2021-06-19 18:48:27 +00:00
msgstr "Subsonic"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Subsonic API password"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "Subsonic API パスワード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:41
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Suggest a change using the form below."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this album"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this artist"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this track"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:52
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/List.Label"
msgid "Suggested choices"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "おすすめのポッド"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:119
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Summary (optional)"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "概要(オプション)"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:75
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/Listitem.Link"
msgid "Support forum"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "サポートフォーラム"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:14
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Header"
msgid "Support this Funkwhale pod"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "このFunkwhaleポッドを支援する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:121
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:78
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Supported extensions: %{ extensions }"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "サポートされている拡張子: %{ extensions }"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:11
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Syncing changes to server…"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:45
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Tag"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "タグ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:70
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:65
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Tag data"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "タグデータ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:72
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:58
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:38 src/views/Search.vue:240
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/*"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Tags"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "タグ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:17
#: front/src/components/library/Albums.vue:22
#: src/components/library/Artists.vue:22
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:22
#: src/views/admin/library/Base.vue:39
#: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:29 src/edits.js:51
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: src/edits.js:79 front/src/edits.js:122 src/entities.js:120
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2021-02-24 17:08:52 +01:00
msgid "Tags"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "タグ"
2021-02-24 17:08:52 +01:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:48
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Takedown request"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "削除要請"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:28 src/components/AboutPod.vue:71
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Terms and privacy policy"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "利用規約とプライバシーポリシー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:49
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:65
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:67
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Text copied to clipboard!"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "クリップボードにコピーされました!"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "アルバムは削除され、全てのファイルやデータも削除されます。元には戻せません。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "アルバムは削除され、アップロードファイルや曲やいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:57
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "またアプリケーションは以下の未知の許可を求めています。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "アーティストは削除され、関連したアップロードファイルや曲やいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:125
#: src/views/channels/DetailBase.vue:120
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:16
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "チャンネルは削除され、全ての関連したファイルやデータも削除されます。元には戻せません。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:71
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:66
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "チャンネルは削除され、関連したアップロードファイルや曲やいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:91
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "The Funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
2021-07-31 15:07:44 +00:00
msgstr "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:21
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
msgid "The given address is not a Funkwhale server"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "入力されたURL先はFunkwhaleのサーバーではありません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:58
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "ライブラリと全ての曲が削除されます。この操作は取り消しできません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:57
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:52
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "ライブラリは削除され、関連したアップロードファイルやフォロワーも削除されます。元には戻せません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:199
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "ファイルに含まれるメタデータが無効か、必須の項目が入力されていません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:65
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:59
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "The music files you are uploading are tagged properly."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:36 src/components/Queue.vue:29
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
msgid "The next track will play automatically in a few seconds…"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "次の曲を数秒以内に自動的に再生します…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:31
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The note will be removed. This action is irreversible."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ノートは削除されます。元に戻すことはできません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:144
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Message"
msgid "The object associated with this report was deleted."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "この通報に関係した通報対象は削除されました。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:23
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
msgid "The playlist could not be created"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "プレイリストを作成できませんでした"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:130
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "The refresh request hasn't been processed in time by our server. It will be processed later."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:8
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:61
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server didn't respond quickly enough"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "リモートのサーバーが無効なJSONまたはJSON-LDデータを返しました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:247
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "セレクトしたアルバムは削除され、関連した曲やアップロードファイルやいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:244
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "選んだアーティストは削除され、関連したアップロードファイルや曲やいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:276
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "選んだライブラリは削除され、関連したアップロードファイルやフォローも咲くぞされます。元には戻せません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:212
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:257
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "選んだ曲は削除され、関連したアップロードファイルやいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:375
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "選んだアップロードファイルは削除されます。元には戻せません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
msgid "The server might be down"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "サーバーがダウンしてるかもしれません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "Subsonic APIはこのFunkwhaleインスタンスでは利用できません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:131
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:46
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:41
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:38
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title"
msgid "The track can't be added to a playlist"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "プレイリストに曲を追加できませんでした"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:31 src/components/Queue.vue:24
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title"
msgid "The track cannot be loaded"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "曲を読み込むことができませんでした"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:85
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:80
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "曲は削除され、関連した全てのファイルやデータも削除されます。元には戻せません。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "曲は削除され、関連したアップロードファイルやいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:64
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:59
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The upload will be removed. This action is irreversible."
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "アップロードファイルは削除されます。元には戻せません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:530 src/components/common/UserModal.vue:204
#: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Theme"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "テーマ"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:106
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "There are no tracks in this playlist yet"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "まだこのプレイリストには曲がありません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:88
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "This action is irreversible."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "このアクションは、実行すると元に戻せません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:31
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Album/Paragraph"
msgid "This album is present in the following libraries:"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "このアルバムは次のライブラリに含まれています:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:60
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "This artist is present in the following libraries:"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "このアーティストは、次のライブラリにあります:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:228
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Popup"
msgid "This domain is present in your allow-list"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:86
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:81
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:73
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "This domain is subject to specific moderation rules"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:20
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "This entity is subject to specific moderation rules"
msgstr ""
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/content/Home.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "このインスタンスは全てのユーザーに%{quota}のストレージを提供しています。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:503
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:228
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "This is the list of applications that have access to your account data."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "あなたのアカウントのデータにアクセスしたアプリケーションのリストです。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:305
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "This is the list of applications that you have registered."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "あなたが登録したアプリケーションのリストです。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:42 src/views/auth/ProfileBase.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph"
msgid "This is you!"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "あなたのアカウントです!"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:54
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "This kind of object isn't supported yet"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "このようなタイプのオブジェクトは、サポートしていません"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:143
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "This library contains my personal music, I hope you like it."
msgstr ""
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5
#: src/views/library/DetailOverview.vue:9
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "This library is empty, you should upload something in it!"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "このライブラリにはまだ何もありません。コンテンツをアップロードしましょう!"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:252
#: src/views/library/DetailBase.vue:265
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:253
#: src/views/library/DetailBase.vue:267
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is public and you can access its content freely"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "このライブラリは公開されており、ライブラリのコンテンツに自由にアクセスできま"
"す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:266
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is restricted to users on this pod only"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "このライブラリはこのポッドのユーザーのみアクセスできます"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:39
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Modal/*/Paragraph"
msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:227
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "This object cannot be retrieved"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:12
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:12
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:12
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Message"
msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:102
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr ""
"このポッドは、脱中央集権的な開かれたネットワークの中で音楽や音声を聞いたりシ"
"ェアする、コミュニティによるプロジェクト「Funkwhale」を実装しています。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:38
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly"
msgstr ""
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet"
msgstr ""
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet"
msgstr ""
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track is already present in one of your libraries"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:190
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "This track is not available in any library you have access to"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:209
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
msgid "This track is present in the following libraries:"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "この曲は以下のライブラリにあります:"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Profile/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "This user shared the following libraries"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "このユーザーは以下のライブラリを公開しています"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:124
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "This user wants to sign-up on your pod."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "このユーザーは、あなたのポッドでの新規アカウント登録を望んでいます。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:58
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/radios/Detail.vue:30 src/views/radios/Detail.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Radio/Paragraph"
msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:86
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:497
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph"
msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:61
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will log you out from existing devices that use the current password."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:362
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "This will permanently remove the application and all the associated tokens."
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:271
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:65
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:121
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:209
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:16
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:42
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:42
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:117
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:112
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:117
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:112
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:94
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63
#: src/edits.js:91
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Title"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "曲名"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:32
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Paragraph"
msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:154
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle favorite"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "お気に入りにする・お気に入りから外す"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:134
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle mute"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "ミュート・ミュート解除"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:142
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle queue looping"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "再生キューの曲をループ再生する・ループ再生の停止"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:298
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:293
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:279
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:274
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:278
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:273
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:241
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:236
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:344
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:339
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:374
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:369
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:295
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:290
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
msgid "Total size"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "合計サイズ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:88
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Total size of the files in this library"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "このライブラリのファイルの合計サイズ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:150
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:23
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Total users"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "合計ユーザー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32
msgctxt "Content/About/*"
msgid "track"
msgid_plural "tracks"
msgstr[0] "曲"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:290
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:315
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:30
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:226
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:221
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:31
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Track"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "曲"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:13
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Track #%{ id } - %{ name }"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:113
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
msgid "Track %{ index } of %{ length }"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "%{ length } 曲中 %{ index } 曲目"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:108
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:103
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Track data"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "曲データ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:29
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:271
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:271
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Track details"
msgstr "曲情報"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Track Details"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "曲情報"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Track name"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "曲名"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Track Picture"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "曲画像"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:6
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:50
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:1
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:81
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:57
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:76
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:58
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:17
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:76 src/views/Search.vue:227
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:333
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:328
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:315
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:310
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:326
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:321
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:24
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:276
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:271
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:164
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:159
#: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:29
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:440
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:435
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:366
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:361
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:246
#: src/views/channels/DetailBase.vue:241 front/src/views/content/Base.vue:9
#: src/views/library/DetailBase.vue:106 front/src/views/playlists/Detail.vue:97
#: src/views/playlists/Detail.vue:2 front/src/views/radios/Detail.vue:45
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Tracks"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "曲一覧"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:38
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
msgid "Tracks matching filter"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:164
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:293
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:187
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun"
msgid "Type"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "タイプ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:73
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Popup/Title/Noun"
msgid "Unauthenticated"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "認証されていません"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:67
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:80
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short"
msgid "Under moderation rule"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:84
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Unfocus searchbar"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "検索窓から離れる"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:125
#: src/views/content/remote/Card.vue:141
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:21
#: src/views/content/remote/Card.vue:37
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:18
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Unfollow"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "フォロー解除"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Unfollow"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "フォロー解除"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:129
#: src/views/content/remote/Card.vue:25
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:6
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Unfollow this library?"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "このライブラリのフォローを解除しますか?"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:203
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
msgid "Unknown error"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "不明なエラー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:410
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:74
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Unmute"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ミュート解除"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:267
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Unresolve"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "未解決"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:75
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:31
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Unresolved"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "未解決"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:56
2020-04-22 11:23:22 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
msgid "Unsubscribe"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "登録をやめる"
2020-04-22 11:23:22 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
msgid "Unsubscribe"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "登録をやめる"
2021-02-24 08:53:33 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:449
2021-02-24 17:08:52 +01:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Update"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "更新"
2021-02-24 17:08:52 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:44
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Update"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "更新"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:213
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "App/Message/Paragraph"
2021-02-24 17:08:52 +01:00
msgid "Update"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "更新"
2021-02-24 17:08:52 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:71
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Update"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "更新"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:61
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
msgid "Update application"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アプリケーションの更新"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:224
#: src/views/channels/DetailBase.vue:219
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Update channel"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "チャンネルの更新"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:44
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
msgid "Update description"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "自己紹介の更新"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:41
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Update library"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ライブラリの更新"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:50
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Form.vue:1
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Update playlist"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "プレイリストの更新"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:42
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Update settings"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "設定の更新"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:11
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
msgid "Update your password"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "パスワードの変更"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:110
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Updated on %{ date }"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "%{ date }に更新"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:169
#: src/views/channels/DetailBase.vue:164
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Upload"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アップロード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:38
#: src/views/library/DetailBase.vue:112
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Upload"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アップロード"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:88
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:83
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Upload data"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アップロード日付"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:109
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Upload date"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アップロード日付"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:364
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:365
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:9
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Upload details"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アップロードの詳細"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:10
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アップロードは保留となっていますが、まもなくサーバーによってアップロード処理がされるでしょう。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:42
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Upload music from your local storage"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "あなたのローカルストレージから音楽をアップロード"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:27
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Upload New Picture…"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "新しい画像をアップロード…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:192
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:355
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:350
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Upload quota"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "アップロード上限"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:31
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Upload third-party content in a library"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "サードパーティー・コンテンツをライブラリにアップロード"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:373
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Upload timeout, please try again"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "タイムアウトしました。もう一度試して下さい"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:20
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload was successfully processed by the server."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "サーバーによるアップロード処理は成功しました。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:36
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:133
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Uploaded"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アップロードされました"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:364
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
msgid "Uploaded by <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr ""
"<a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a>が<time "
"title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate "
"}</time>にアップロードしました"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:372
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
2020-04-22 11:23:22 +02:00
msgid "Uploaded on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr ""
2022-01-03 15:22:01 +00:00
"<time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate "
2022-11-14 14:44:40 +00:00
"}</time>にアップロードされました"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:91
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:56
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:45
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Uploading"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アップロード中"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
msgid "Uploading"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アップロード中"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:44
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Uploading file…"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "ファイルをアップロードしています…"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:136
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Uploading…"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アップロードしています…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:81
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:52
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:309
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:304
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:303
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:298
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:302
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:297
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:34
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:368
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:363
#: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:29
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:409
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:404
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:330
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:325
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Uploads"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アップロード"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:37
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Uploads are being processed"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アップロードは処理中です"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Uploads published successfully"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:158
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:153
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "'Content/*/*/Noun"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "URL"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "URL"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:180
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "URL"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "URL"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Help Text"
msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:36
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Use another instance"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "他のインスタンスを利用する"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserModal.vue:213
#: front/src/components/common/UserModal.vue:215
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
msgid "Use another instance"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "他のインスタンスを利用する"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:181
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "その他のデバイスでFunkwhaleを公式アプリを利用して楽しむ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:164
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "その他のデバイスでFunkwhaleを公式アプリを利用して楽しむ。"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:397
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features."
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "プラグインを使うことでFunkwhaleを拡張し、追加の機能を導入します。"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Field,Help"
msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "以下の入力欄を利用して、あなたの通報に対応するモデレーターに追加の情報を提供"
"してください。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:23
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Use this form to request a password reset. We will send an e-mail to the given address with instructions to reset your password."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
msgstr "このフォームを利用し、パスワードリセットのリクエストをします。入力されたメールアドレスに、パスワードリセットの手順が記載されたEメールが送信されます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:26
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph"
msgid "Use this form to submit a report to our moderation team."
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "このフォームを使ってモデレーションチームに通報の届け出をしてください。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:40
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
msgid "Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the Fediverse."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr ""
"Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the "
"Fediverse."
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
msgid "Use this form to subscribe to an RSS feed from its URL."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:205
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:77
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Used"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:134
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:120
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:40
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:20
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Used in URLs and to follow this channel in the Fediverse. It cannot be changed later."
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:154
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Useful links"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "便利なリンク集"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:28
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "User"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ユーザー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:191
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "User guides"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ユーザーガイド"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:79
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "User Interface"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ユーザーインターフェース"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:55
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "User libraries"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ユーザーライブラリ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:20
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Profile/Header"
msgid "User Libraries"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ユーザーライブラリ"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:26
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "User radios"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "ユーザーのラジオ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:166
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "User Requests"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ユーザーリクエスト"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:49
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:113
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Username"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "ユーザーネーム"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:27
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Username or e-mail address"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "ユーザーネームまたはメールアドレス"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:41
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:65
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:7
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/admin/users/Base.vue:4
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:23
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Users"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "ユーザー"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "また、このポッドのユーザーは自分のコンテンツをアップロードするための、%{ quota }の無料ストレージを使えます!"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "またこのポッドのユーザーには、自分のコンテンツをアップロードするための%{ quota }の無料ストレージがあります!"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:51
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/Title"
msgid "Using Funkwhale"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "Funkwhaleの使い方"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:33
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item"
msgid "Version %{version}"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "バージョン%{version}"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View album"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アルバムを見る"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View artist"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "アーティストを見る"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View channel"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "チャンネルを見る"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Button"
msgid "View errored uploads"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "エラーが発生したアップロードの詳細について見る"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:41
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:81
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:120
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
msgid "View files"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ファイルを見る"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:104
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:109
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:104
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:44
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:39
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:45
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:39
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:29
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:24
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:29
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:24
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:45
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:25
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:32
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "View in Django's admin"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:212
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "View more…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "さらに見る…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:58
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:51
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:46
#: src/views/auth/ProfileBase.vue:13
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:102
#: src/views/channels/DetailBase.vue:97
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:11
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "View on %{ domain }"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "%{ domain }で聞く"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:194
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb"
msgid "View on MusicBrainz"
2021-07-02 18:21:11 +00:00
msgstr "MusicBrainzで見る"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:150
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "View public page"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "公開ページを見る"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View series"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "シリーズを見る"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Button"
msgid "View skipped uploads"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "スキップされたアップロードを見る"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:76
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:17
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:112
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:101
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:96
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:108
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:103
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:28
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Visibility"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:110
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Visit funkwhale.audio"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "Funkwhale公式サイトへ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:15
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Album/"
msgid "Volume %{ number }"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "音量 %{ number }"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:106
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
msgid "Waiting for result…"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "フェッチの結果を待っています…"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:430
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "We cannot change your e-mail address"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "メールアドレスを変更できません"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:478
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "We cannot delete your account"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アカウントを削除できません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Login/Error message.Title"
msgid "We cannot log you in"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "ログインできません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "We cannot save your changes"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "変更を保存できません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:65
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:62
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Link"
msgid "We recommend using Picard for that purpose."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:39
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/Field,Help"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "We'll use this e-mail address if we need to contact you regarding this report."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "今回の通報に関して、管理者やモデレーションチームがあなたと連絡を取り合う必要"
"がある場合、このメールアドレスを通して連絡を取ります。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/Home.vue:5
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Welcome to %{ podName }!"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "%{ podName }へようこそ!"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:17
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "What will this channel be used for?"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "このチャンネルはどのように利用されますか?"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
msgid "Widget height"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ウィジェットの高さ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:18
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
msgid "Widget width"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ウィジェットの横幅"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:5
msgctxt "*/Form/Menu.item"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Write"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "入力"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:180
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgid "Write"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "入力"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:100
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Form/Placeholder"
msgid "Write a few words here…"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "ここに書き込んでください…"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Write-only"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "書き込み専用"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:181
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
msgid "Write-only access to user data"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "書き込み専用のユーザーデーター"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:135
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Year"
2021-06-10 16:08:01 +00:00
msgstr "年"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:100
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:28
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:102
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:110
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Yes"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "はい"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Logout.vue:13
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
msgid "Yes, log me out!"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "はい、ログアウトします!"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:30
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:48
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:28
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Login/Paragraph"
msgid "You are currently connected to <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname } <i class=\"external icon\"/></a>. If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted."
msgstr ""
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "You are currently hiding content related to this artist."
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "あなたは現在このアーティストに関するコンテンツの表示を隠しています。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Logout.vue:9
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Login/Paragraph"
msgid "You are currently logged in as %{ username }"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "%{ username }のアカウントでログインしています"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:54
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:189
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Instance/Message"
msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "現在%{ url }のFunkwhaleインスタンスを利用しています"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Logout.vue:20
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Login/Title"
msgid "You aren't currently logged in"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "現在あなたはログインしていません"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:50
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:38
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "You can now use the service without limitations."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:466
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:10
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "ラジオビルダーを使うことで、あなたの好みに合わせた曲を再生する、または自分用"
"にカスタマイズされたラジオを作ることができます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance."
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "API を利用することで、スマートフォンやタブレットでポッドにあるプレイリストや音楽をオフラインモードで楽しめます。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:76
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "You don't have access!"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "あなたにこのインスタンスへのアクセス権はありません!"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:286
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "You don't have any application connected with your account."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "あなたのアカウントに紐付けられたアプリケーションはありません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "You don't have any rule in place for this account."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:56
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "You don't have any rule in place for this domain."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:377
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "You don't have registered any application yet."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "まだアプリケーションを登録していません。"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:61
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:165
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Title"
msgid "You have a radio playing"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "ラジオを再生中です"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:15
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Channels/Paragraph"
msgid "You have some draft uploads pending publication."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:42 src/components/Queue.vue:35
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
msgid "You may have a connectivity issue."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "インターネット接続に何らかの問題があるかもしれません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:8
#: src/views/library/DetailOverview.vue:12
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "You may need to follow this library to see its content."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "コンテンツを見るには、ライブラリをフォローする必要があるかもしれません。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:12
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3
2020-04-22 11:23:22 +02:00
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content."
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "コンテンツを見るには、このチャンネルを登録する必要があるかもしれません。"
2020-04-22 11:23:22 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:24
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
2020-04-22 11:23:22 +02:00
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents."
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "コンテンツを見るには、このチャンネルを登録する必要があるかもしれません。"
2020-04-22 11:23:22 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:64
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Popup/Message/Paragraph"
msgid "You need to be logged in to subscribe to this channel"
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "このチャンネルを登録するために、ログインする必要があります"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:87
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\""
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:131
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/List item"
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "このセッションからログアウトされ、新しくログインする必要があります"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:49
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/auth/LoginForm.vue:2
2022-11-24 01:32:57 +01:00
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "認証のために%{ domain }にリダイレクトされます。"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:71
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "You will be redirected to <strong>%{ url }</strong>"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "<strong>%{ url }</strong>にリダイレクトされます"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:68
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:87
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "You will have to update your password on your clients that use this password."
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "以前のSubsonic API パスワードを使っているクライアントアプリのパスワードを更新する必要があります。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:68
msgctxt "Content/About/Message"
msgid "You're already signed in!"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "既にサインインしています!"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Your account cannot be created."
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アカウントを作成できません。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by e-mail when our moderation team has reviewed your request."
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr ""
"アカウントリクエストの送信に成功しました。あなたのアカウントリクエストへのモ"
"デレーションチームによる審査が完了した際は、メールでお知らせします。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Your account was successfully created. Please verify your e-mail address before trying to login."
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "アカウントの作成に成功しました。ログインを試みる前に、メールアドレスの認証を行って下さい。"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:471
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though."
msgstr ""
2022-11-14 14:44:40 +00:00
"あなたのアカウントは数分でサーバーから削除されます。また、あなたのデータのコ"
"ピーを保持しているかもしれない、他のサーバーに通知されます。これによって、他"
"のサーバーであなたのデータを削除するための処理ができるようになります。いくつ"
"かのサーバーはオフライン状態にある、または削除処理に積極的には応じないかもし"
"れませんが、ご了承下さい。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:299
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Your applications"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "あなたのアプリケーション"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Your attachment cannot be saved"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "アップロードしたファイルを保存できませんでした"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your avatar cannot be saved"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アバターを反映できません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:423
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Your current e-mail address is %{ email }."
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "現在のEメールアドレスは%{ email }です。"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:934
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "*/Auth/Message"
msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "アカウントの削除リクエストが送信されました。あなたのアカウントとコンテンツはまもなく削除されます"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:962
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/Auth/Message"
msgid "Your e-mail address has been changed, please check your inbox for our confirmation message."
2021-10-21 16:19:17 +00:00
msgstr "メールアドレスが変更されました。受信トレイを開いて、Funkwhaleからの確認メッセージをチェックしてください。"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:4
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Your edit was successfully submitted."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:173
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Head/Favorites/Title"
msgid "Your Favorites"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "お気に入り"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:6
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Title"
msgid "Your messages"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "あなたへのメッセージ"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:116
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Title"
msgid "Your notifications"
2021-06-19 17:26:35 +00:00
msgstr "あなたへの通知"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:94
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your password cannot be changed"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "パスワードを変更できません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:49
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph"
msgid "Your password has been updated successfully."
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "パスワードの変更に成功しました。"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:19
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your settings can't be updated"
2021-06-19 22:23:19 +00:00
msgstr "設定を更新できません"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:170
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Password/Input.label"
msgid "Your subsonic API password"
2022-11-14 14:44:40 +00:00
msgstr "Subsonic API パスワード"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:136
2020-04-08 19:17:30 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/List item"
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr ""
"Subsonic API パスワードはランダムなパスワードに変更されます。以前のSubsonic API "
"パスワードを使用していたデバイスからは、ログアウトされます"
2020-04-08 19:17:30 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:42
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/main.js:120
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Error/Paragraph"
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/main.js:123
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Error/Paragraph"
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr ""
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/edits.js:26
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Cover"
2022-01-03 15:22:01 +00:00
msgstr "カバー"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/entities.js:126
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "MusicBrainz ID"
msgstr "MusicBrainzのID"