2019-06-06 14:00:27 +02:00
# Czech translations for front package.
# Copyright (C) 2019 THE front'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the front package.
# Automatically generated, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 10:13+0000\n"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
"Last-Translator: jiri-novacek <gfreshman@gmail.com>\n"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
"X-Generator: Weblate 3.7\n"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "\"%{ title }\", od %{ artist }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:132
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "@username@example.com"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr ""
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:31
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Title"
msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account"
2019-06-10 14:32:33 +00:00
msgstr "%{ app } chce přistupovat k vašemu Funkwhale účtu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:65 src/components/Home.vue:7
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } active user"
msgid_plural "%{ count } active users"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr[0] "%{ count } aktivní uživatel"
msgstr[1] "%{ count } aktivní uživatelé"
msgstr[2] "%{ count } aktivních uživatelů"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:18
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } episode"
msgid_plural "%{ count } episodes"
msgstr[0] "%{ count } interpret"
msgstr[1] "%{ count } interpreti"
msgstr[2] "%{ count } interpretů"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:59
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:54
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:1
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: src/views/channels/DetailBase.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14
#: src/views/channels/DetailBase.vue:2
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } episode"
msgid_plural "%{ count } episodes"
msgstr[0] "%{ count } interpret"
msgstr[1] "%{ count } interpreti"
msgstr[2] "%{ count } interpretů"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Favorites/Title"
msgid "%{ count } favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] "%{ count } oblíbená"
msgstr[1] "%{ count } oblíbené"
msgstr[2] "%{ count } oblíbených"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:175
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } file"
msgid_plural "%{ count } files"
msgstr[0] "%{ count } oblíbená"
msgstr[1] "%{ count } oblíbené"
msgstr[2] "%{ count } oblíbených"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:70 src/components/Home.vue:12
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } hour of music"
msgid_plural "%{ count } hours of music"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr[0] "%{ count } hodina hudby"
msgstr[1] "%{ count } hodiny hudby"
msgstr[2] "%{ count } hodin hudby"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:30
#: src/views/channels/DetailBase.vue:25
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:4
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } listening"
msgid_plural "%{ count } listenings"
msgstr[0] "%{ count } poslech"
msgstr[1] "%{ count } poslechy"
msgstr[2] "%{ count } poslechů"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:59
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr[0] "%{ count } z %{ total } vybrán"
msgstr[1] "%{ count } z %{ total } vybrány"
msgstr[2] "%{ count } on %{ total } vybraných"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27
#: src/views/channels/DetailBase.vue:22
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } subscriber"
msgid_plural "%{ count } subscribers"
msgstr[0] "%{ count } oblíbená"
msgstr[1] "%{ count } oblíbené"
msgstr[2] "%{ count } oblíbených"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:21
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:13
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:62
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:4
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Card.vue:17
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22
#: src/views/channels/DetailBase.vue:17
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5
#: src/views/content/libraries/Card.vue:31
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:34
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/library/DetailBase.vue:55
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr[0] "%{ count } stopa"
msgstr[1] "%{ count } stopy"
msgstr[2] "%{ count } stop"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr[0] "%{ count } stopa v %{ albumsCount } albu"
msgstr[1] "%{ count } stopy v %{ albumsCount } albech"
msgstr[2] "%{ count } stop in %{ albumsCount } albech"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:109
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short"
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr[0] "%{ count } stopa odpovídá zadaným filtrům"
msgstr[1] "%{ count } stopy odpovídají zadaným filtrům"
msgstr[2] "%{ count } stop odpovídá zadaným filtrům"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:177
#: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:178
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Queue/Message"
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] "%{ count } stopa byla přidána do fronty"
msgstr[1] "%{ count } stopy byly přidány do fronty"
msgstr[2] "%{ count } stop bylo přidáno do fronty"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:21
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "%{ current } využito z %{ max } povolených"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:113
#: src/components/audio/Player.vue:119
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
msgid "%{ index } of %{ length }"
msgstr "(%{ index } z %{ length })"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/Duration.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ minutes } min"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "%{ minutes } min"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:22
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "%{ updatedAgo }"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:86
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "%{ username } schválil váš přístup ke knihovně \"%{ library }\""
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:85
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "%{ username } sleduje vaši knihovnu \"%{ library }\""
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:88
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\""
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "%{ username } chce sledovat vaši knihovnu \"%{ library }\""
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:162
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Profile/Title"
msgid "%{ username }'s profile"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Profil %{ username }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "<strong>%{ track }</strong> se už nachází v <strong>%{ playlist }</strong>."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:28 src/views/Notifications.vue:84
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "30 days"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "30 dní"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:33 src/views/Notifications.vue:89
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "60 days"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "60 dní"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:38 src/views/Notifications.vue:94
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "90 days"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "90 dní"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:370
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:371
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "A network error occurred while uploading this file"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Během nahrávání tohoto souboru došlo k chybě sítě"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:206
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "App/Message/Paragraph"
msgid "A new version of the app is available."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:281
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Placeholder"
msgid "A short summary describing your changes."
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Krátké shrnutí popisující provedené změny."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:19
msgctxt "Content/About/Heading"
msgid "A social platform to enjoy and share music"
msgstr ""
#: front/src/components/Footer.vue:18
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:271 src/components/AboutPod.vue:454
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Head/About/Title"
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:165
#: front/src/components/common/UserModal.vue:194
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
2021-12-08 19:18:04 +01:00
msgctxt "Sidebar/About/List item.Link"
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/About/Title"
msgid "About %{instanceName}"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "O %{instanceName}"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:14
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Footer/About/Title"
msgid "About %{instanceUrl}"
msgstr "O %{instanceName}"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:81 src/components/Home.vue:98
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/Title/Short"
msgid "About Funkwhale"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "O Funkwhale"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/Home.vue:18
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "About this Funkwhale pod"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "O tomto Funkwhale podu"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:18
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*"
msgid "About this license"
msgstr "O této instanci"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:89 src/components/AboutPod.vue:18
#: front/src/components/AboutPod.vue:47
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/About/Header"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "About this pod"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "O této instanci"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:171
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "About this pod"
msgstr "O této instanci"
#: front/src/components/Sidebar.vue:240
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "About this pod"
msgstr "O této instanci"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:65
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Accept"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Akceptovat"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:57
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Accepted"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Akceptováno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:210
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Access disabled"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přístup odepřen"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:101
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Přístup k hudebním souborům, knihovnám, interpretům, albům a stopám"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:125
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to content filters"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přístup k filtrům obsahu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
#, fuzzy
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to e-mail, username, and profile information"
msgstr "Přístup k emailu, uživatelskému jménu a informacím o profilu"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:133
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to edits"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přístup k úpravám"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to favorites"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přístup k oblíbeným"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:113
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to follows"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přístup ke sledování"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:109
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to listening history"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přístup k historii poslechu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:141
#, fuzzy
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to moderation reports"
msgstr "Přístup k rádiím"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:129
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to notifications"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přístup k oznámením"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:117
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to playlists"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přístup k playlistům"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:121
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to radios"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přístup k rádiím"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:137
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to security settings such as password and authorization"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Access token"
msgstr "Přístup k úpravám"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:132
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:42
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:196
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Accessed date"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Datum přístupu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:66
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:66
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:102
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:188
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:14
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:122
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:120
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:115
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:120
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:115
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:15
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Account"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Účet"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:104
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Account data"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Data účtu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Account settings"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Nastavení účtu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:761
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Settings/Title"
msgid "Account Settings"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Nastavení účtu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:50
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:12
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun"
msgid "Account status"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Stav účtu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Input.Label"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Account's e-mail address"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Emailová adresa účtu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:31
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:25
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Moderation/Title"
msgid "Accounts"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Účty"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:43
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Action"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Akce"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:88
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr[0] "Akce %{ action } byla úspěšně zahájena pro %{ count } položku"
msgstr[1] "Akce %{ action } byla úspěšně zahájena pro %{ count } položky"
msgstr[2] "Akce %{ action } byla úspěšně zahájena pro %{ count } položek"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:102
2021-02-24 08:53:33 +01:00
#, fuzzy
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*"
2021-02-24 08:53:33 +01:00
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:57
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:18
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:98
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:254
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:145
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:88
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:13
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Active"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Aktivní"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:109 src/components/About.vue:7
#: front/src/components/AboutPod.vue:251 src/components/AboutPod.vue:39
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*"
msgid "active user"
msgid_plural "active users"
msgstr[0] "%{ count } aktivní uživatel"
msgstr[1] "%{ count } aktivní uživatelé"
msgstr[2] "%{ count } aktivních uživatelů"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:185
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:180
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:166
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:161
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:165
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:160
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:160
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:155
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:96
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:91
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:231
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:226
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:177
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:172
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:242
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:237
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:194
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:189
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:63
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Profile/*"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Activity visibility"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Viditelnost aktivity"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:32
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Add"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:93
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:77
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:88
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Add a description…"
msgstr "Můj úžasný popis"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:23
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
msgid "Add a domain"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat doménu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:29
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph"
msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:15
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Add a moderation policy"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat zásadu moderování"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:103
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Add a new field"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:6
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Add a new moderation rule"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat nové pravidlo moderování"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:91
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Add and manage content"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat a spravovat obsah"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:38
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Add anyways"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přesto přidat"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:540 src/views/content/Base.vue:35
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Library/*/Verb"
msgid "Add content"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat obsah"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Add filter"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat filtr"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:53
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
msgid "Add filters to customize your radio"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat filtry pro úpravu rádia"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:14
#: src/views/auth/ProfileOverview.vue:26
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:79
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8
#, fuzzy
msgctxt "Content/Profile/Button"
msgid "Add new"
msgstr "Přidat obsah"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:18
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Add note"
msgstr "Přidat obsah"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:78
#: src/components/library/Artists.vue:87
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Add some music"
msgstr "Hledat trochu muziky"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:250
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:38
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:33
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:28
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "Add to allow-list"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Přidat do seznamu povolených"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:177
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Add to current queue"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat do současné fronty"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:264
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:264
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:6
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:44
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
msgid "Add to favorites"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat do oblíbených"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Add to playlist"
msgstr "Přidat do playlistu…"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:24
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:181
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:300
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:300
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:39
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:302
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:302
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Add to playlist…"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat do playlistu…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Add to queue"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat do fronty"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:295
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Add to queue"
msgstr "Přidat do fronty"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:228
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
msgid "Add to this playlist"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat do tohoto playlistu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:99
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb"
msgid "Add track"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přidat stopu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:213
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Additional field"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:32
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Label"
msgid "Additional fields"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:35
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Help"
msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:76
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Adjust volume"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:108
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.User role"
msgid "Admin"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Administrátor"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:19 src/components/Sidebar.vue:541
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun"
msgid "Administration"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Administrace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*"
msgid "album"
msgid_plural "albums"
msgstr[0] "Album"
msgstr[1] "Album"
msgstr[2] "Album"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:312
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:269
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:47
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:7
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:44
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:123
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:104
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:45
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Album"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Album"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:122
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:210
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album"
msgstr "Album"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:148
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album artist"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Interpret alba"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:108
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:103
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Album data"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Data alba"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Album name"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Název alba"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:166 src/components/Sidebar.vue:201
#: front/src/components/audio/Search.vue:32 src/components/audio/Search.vue:2
#: front/src/components/library/Albums.vue:190
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:40
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:76
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:71
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:53
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:12
#: src/views/Search.vue:221 front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:321
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:316
#: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:29
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:314
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:309
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:19
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:264
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:259
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:152
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:147
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:430
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:425
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:354
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:349
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:73
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:101
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Albums"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Alba"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "Albums by this artist"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Alba tohoto interpreta"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:14
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:14
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:14
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:14
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:33
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:47
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:21
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:21
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Dropdown"
msgid "All"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vše"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:56
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "All %{ count } element selected"
msgid_plural "All %{ count } elements selected"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr[0] "%{ count } položka vybrána"
msgstr[1] "Všechny %{ count } položky vybrány"
msgstr[2] "Všech %{ count } položek vybráno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:243
#: src/views/channels/DetailBase.vue:238
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "All Episodes"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:185
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Authorize/Title"
msgid "Allow application"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Povolit aplikaci"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:129
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Allow-list"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Seznam povolených"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:25
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Došlo k chybě při zpracování nahrávaných dat. Podrobnosti naleznete níže."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:17
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "An error occurred while saving your changes"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Došlo k chybě při ukládání změn"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "An error occurred while trying to refresh data:"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Došlo k chybě při pokusu o aktualizaci dat:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Došlo k chybě HTTP při pokusu kontaktovat vzdálený server"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Help"
msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:204
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "An unknown error occurred"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Došlo k neznámé chybě"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:154
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Anonymous access"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Anonymní přístup"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:74
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Anonymní hlášení jsou vypnuta, pro odeslání hlášení se prosím přihlaste."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:242
#: src/components/auth/Settings.vue:318
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Application"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Aplikace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:7
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Title"
msgid "Application details"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Podrobnosti aplikace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/Footer.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Application footer"
msgstr "Tajný klíč aplikace"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Application ID"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "ID aplikace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:20
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:13
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Application/Paragraph/"
msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "ID aplikace a tajný klíč jsou citlivé údaje a musí se s nimi zacházet jako s hesly. Nesdělujte je dalším osobám."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Application secret"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Tajný klíč aplikace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:111
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:152
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:115
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Approve"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Schválit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:27
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:25
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Approved"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Schváleno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:23
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Approved and applied"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Schváleno a aplikováno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgctxt "Content/Login/Title"
msgid "Are you sure you want to log out?"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*"
msgid "artist"
msgid_plural "artists"
msgstr[0] "Interpret"
msgstr[1] "Interpret"
msgstr[2] "Interpret"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:211
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:108
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:47
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:52
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:12
#: front/src/components/mixins/Report.vue:71
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:123
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:141
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:136
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:99
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:7
#: front/src/components/mixins/Report.vue:72 src/entities.js:12
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:47
#: src/views/channels/DetailBase.vue:209
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:204
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Artist channel"
msgstr "Jméno interpreta"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:107
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:102
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Artist data"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Data interpreta"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:309
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Artist discography"
msgstr "Data interpreta"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Artist name"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Jméno interpreta"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Artists.vue:12
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Artist name"
msgstr "Jméno interpreta"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Search.vue:99
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Search/Input.Placeholder"
msgid "Artist, album, track…"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Interpret, album, stopa…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:171 src/components/Sidebar.vue:206
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:96
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Artists"
msgstr "Interpreti"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Search.vue:15 src/components/audio/Search.vue:2
#: front/src/components/library/Artists.vue:207
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:21
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:48
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:7 src/views/Search.vue:215
#: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:29
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:14
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:247
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:140
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:420
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:415
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:342
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:337
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Artists"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Interpreti"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
#: src/components/library/Albums.vue:37
#: front/src/components/library/Artists.vue:37
#: src/components/library/Podcasts.vue:37
#: front/src/components/library/Radios.vue:59
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:41
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:41
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:48
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:41
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:71
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:50
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:54
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:65
#: front/src/views/playlists/List.vue:39
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
msgid "Ascending"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vzestupně"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:37
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
msgid "Ask for a password reset"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Požádat o resetování hesla"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:82
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:72
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*"
msgid "Assigned to"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Přiřazeno k"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:272
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:267
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:253
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:247
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:215
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:210
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:129
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:124
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:318
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:313
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:216
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:211
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:329
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:324
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:269
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Audio content"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Obsah audia"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Audio player and controls"
msgstr "Klávesové zkratky přehrávače"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:94
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
msgid "Audio player shortcuts"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Klávesové zkratky přehrávače"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:64
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
msgid "Authorize %{ app }"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Autorizovat %{ app }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Title/Verb"
msgid "Authorize third-party app"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Autorizovat aplikaci třetí strany"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:222
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Authorized apps"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Autorizované aplikace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:49
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
msgid "Available playlists"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Dostupné playlisty"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
2021-02-24 17:08:52 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/*"
2021-02-24 08:53:33 +01:00
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:51
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:325
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
msgid "Awesome channel name"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:326
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
msgid "awesomechannelname"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:32
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Link"
msgid "Back to login"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Zpět na přihlášení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5
msgctxt "Content/Applications/Link"
msgid "Back to settings"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Zpět k nastavení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:56
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:57
msgctxt "Content/Account/*"
msgid "Bio"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:65
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:60
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:262
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:257
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
msgid "Bitrate"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Datový tok"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:23
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:44
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Block everything"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Blokovat vše"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:206
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Blokovat vše z tohoto účtu nebo domény. Zabrání veškeré interakci a vymaže související obsah (nahraná data, knihovny, sledování, atd.)"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:156 src/components/Sidebar.vue:196
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Browse"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Procházet"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:135
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Browse public content"
msgstr "Procházet veřejně dostupný obsah"
#: front/src/components/Home.vue:163
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Browse public content"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Procházet veřejně dostupný obsah"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:74
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Browse the library"
msgstr "Procházet knihovnu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:136
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:101
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:90
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Browse…"
msgstr "Procházet"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:4
msgctxt "Content/Album/Title"
msgid "Browsing albums"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Procházení alb"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "Browsing artists"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Procházení interpretů"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/List.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Title"
msgid "Browsing playlists"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Procházení playlistů"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/Podcasts/Title"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Browsing podcasts"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgstr "Procházení interpretů"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Browsing radios"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Procházení rádií"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Builder"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Výroba rádia"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:135
#: src/views/content/remote/Card.vue:31
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:12
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Ukončením sledování této knihovny ztratíte přístup k jejímu obsahu."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:288
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:269
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:264
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:268
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:263
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:231
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:226
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:334
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:329
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:237
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:232
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:345
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:340
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:285
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:280
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Cached size"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Velikost v cache"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:64
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:15
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:19
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:41
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:46
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:41
#: front/src/components/library/EditForm.vue:123
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:194
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:18
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:108
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:40
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:35
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:59
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:82
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:130
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:57
#: src/views/channels/DetailBase.vue:87
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:198
#: src/views/channels/DetailBase.vue:219
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:82
#: src/views/channels/DetailBase.vue:193
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:214
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:23
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:83
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Cancel"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Zrušit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:6
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Cancel follow request"
msgstr "Zrušit požadavek o sledování"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:118
#: src/views/content/remote/Card.vue:14
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:8
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
msgid "Cancel follow request"
msgstr "Zrušit požadavek o sledování"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:93
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)"
msgid "Candidates"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Kandidáti"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:367
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:368
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Nelze nahrát tento soubor, zkontrolujte zda není příliš velký"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:86
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:34
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:115
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:110
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:122
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Category"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Kategorie"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:41 src/components/common/UserMenu.vue:170
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Change language"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Změnit jazyk"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:412
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Change my e-mail address"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgstr "Potvrďte svou emailovou adresu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:80
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Verb"
msgid "Change my password"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Změnit mé heslo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:115
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Change password"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Změnit heslo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:418
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Change the e-mail address associated with your account. We will send a confirmation to the new address."
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:61 src/components/common/UserMenu.vue:171
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Change theme"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Změnit schéma"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:113
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Change your password"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Změňte své heslo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:119
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Change your password?"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Změnit vaše heslo?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:44
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Editor.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Changes synced with server"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Změny synchronizovány se serverem"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:85
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Změna vašeho hesla vyvolá také změnu hesla pro Subsonic API, pokud je používáno."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:125
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "Changing your password will have the following consequences:"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Změna vašeho hesla bude mít následující důsledky:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:60
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/channels/DetailBase.vue:493
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:61
msgctxt "*/*/*"
msgid "Channel"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:95
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:90
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Channel data"
msgstr "Data instance"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:62
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:48
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:28
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Channel Picture"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:228 src/components/library/TagDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:29 src/views/admin/Settings.vue:73
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:9
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:385
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:380
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:306
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:301
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Channels"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:76
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Chat room"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Diskuzní místnost"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:172
#: front/src/components/common/UserModal.vue:208
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Chat room"
msgstr "Diskuzní místnost"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:30
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Paragraph/"
msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Povolení čtení nebo zápisu na předkovi implikuje totéž pro všechny jeho potomky."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Title"
msgid "Choose your instance"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Zvolte svou instanci"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:106
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:46
#: front/src/components/library/EditForm.vue:85
#: front/src/components/library/EditForm.vue:104
#: front/src/components/library/EditForm.vue:15
#: src/components/library/EditForm.vue:5
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:56
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Clear"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vyčistit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:58
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:70
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Clear playlist"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vyčistit playlist"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:150
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Clear queue"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Vymazat frontu"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:423
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Clear your queue"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vyčistit frontu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:22
msgctxt "Content/Library/Link.Title"
msgid "Click to display more information about the import process for this upload"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Klikněte pro zobrazení více informací o procesu importování"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:73
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action"
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Klikněte pro výběr souborů nebo myší přetáhněte soubory či složky k nahrání"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:35
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:71
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:138
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:97
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:33
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Close"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Zavřít"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:101
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:143
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Close and reload page"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Zavřít a obnovit stránku"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:186
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
msgid "Closed"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Uzavřeno"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:35
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:65
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:22
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Code"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Kód"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Codec"
msgstr "Kód"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Collapse"
msgstr "Sbalit"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:88
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)"
msgid "Config"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Nastavení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:25
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Confirm"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Potvrdit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:96
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Signup/Title"
msgid "Confirm your e-mail address"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Potvrďte svou emailovou adresu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:19
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form.Label"
msgid "Confirmation code"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Potvrzovací kód"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: front/src/components/Home.vue:77 src/components/Home.vue:2
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Header/Name"
msgid "Contact"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Kontakt"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:59
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:60
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Content category"
msgstr "Filtry obsahu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:134
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Moderation/Message"
msgid "Content filter successfully added"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Filtr obsahu úspěšně přidán"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:158
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:123
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Content filters"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Filtry obsahu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:164
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service."
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Filtry obsahu vám pomáhají skrýt obsah který ve službě nechcete vidět."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Obsah byl aktualizován, klikněte na obnovit pro zobrazení aktuálního obsahu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:86
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Contribute"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Přispějte"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:36
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:10
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:50
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Copy"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Kopírovat"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:207
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Copy the current queue to this playlist"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Kopírovat stopy ve frontě do playlistu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:76
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "Copy-paste the following code in the application:"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Zkopírujte a vložte následující kód do aplikace:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:63
#: src/views/channels/DetailBase.vue:58
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/Label"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcatcher:"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr "Zkopírujte a vložte následující kód do aplikace:"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:42
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Zkopírujte a vložte tento kód do HTML kódu webové stránky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:152
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:184
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:179 src/edits.js:108
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Copyright"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Copyright"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:8
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "Could not confirm your e-mail address"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Nepovedlo se ověřit vaší emailovou adresu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
msgid "Could not fetch remote library"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Nepodařilo se získat vzdálenou knihovnu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:20
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:74
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:80
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a Channel"
msgstr "Vytvořit novou knihovnu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/Signup.vue:5
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Title"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Create a Funkwhale account"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vytvořit účet Funkwhale"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:10
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:53
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Create a new application"
msgstr "Vytvořit novou aplikaci"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:24
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
msgid "Create a new library"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vytvořit novou knihovnu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Create a new playlist"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vytvořit nový playlist"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/List.vue:77
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a playlist"
msgstr "Vytvořit playlist"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:96
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a radio"
msgstr "Vytvořit mé vlastní rádio"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:128 src/components/auth/LoginForm.vue:31
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Signup/Link/Verb"
msgid "Create an account"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vytvořit účet"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
msgid "Create application"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vytvořit aplikaci"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:72
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Create channel"
msgstr "Vytvořit novou knihovnu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/*/Verb"
msgid "Create channel"
msgstr "Vytvořit novou knihovnu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:44
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Create library"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vytvořit knihovnu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:72
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
msgid "Create my account"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vytvořit můj účet"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:55
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Form.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Create playlist"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vytvořit playlist"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:20
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
msgid "Create Playlist"
msgstr "Vytvořit playlist"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:31
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Create your own radio"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vytvořit mé vlastní rádio"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:189
#: src/components/auth/Settings.vue:328
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:86
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:67
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:81
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:91
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:32
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:63
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:127
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:37
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:47
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:29
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:55
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:68
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Creation date"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Datum vytvoření"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:56
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Current image"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Aktuální obrázek"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:107
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
msgid "Current password"
msgstr "Nové heslo"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Current usage"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Aktuální využití"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:240 src/components/common/UserMenu.vue:188
#: front/src/components/common/UserModal.vue:231
#: front/src/components/common/UserModal.vue:233
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Dark"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Tmavé"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:600
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:82
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Data získaná ze vzdáleného serveru mají neplatné nebo chybějící atributy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "Data was refreshed successfully from remote server."
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Data byla úspěšně aktualizována ze vzdáleného serveru."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:33
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Date"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Datum"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:80
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Debug information"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Informace pro vývojáře"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:130
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Decrease volume"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Snížit hlasitost"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:198
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:208
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:121
#: front/src/components/library/EditCard.vue:137
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:91
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:86
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:246
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:243
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:275
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:211
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:256
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:374
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:79
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:37
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:498
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:212
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:77
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:56
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:72
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:90
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:85
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:89
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:84
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:47
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:42
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:52
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:47
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:90
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:85
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:54
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:65
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:131
#: src/views/channels/DetailBase.vue:126
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:344
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:49
#: src/views/playlists/Detail.vue:51
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:63
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Delete library"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Odstranit knihovnu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:93
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Delete moderation rule"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Odstranit pravidlo moderování"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:460
#: src/components/auth/Settings.vue:509
2019-10-01 15:19:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "Delete my account"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Smazat můj účet"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:493
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Delete my account…"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Smazat můj účet…"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:63
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Delete playlist"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Odstranit playlist"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/radios/Detail.vue:35 src/views/radios/Detail.vue:16
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Delete radio"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Odstranit rádio"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:495
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Delete reported object"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Smazat nahlášený objekt"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:496
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header"
msgid "Delete reported object?"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Smazat nahlášený objekt?"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this album?"
msgstr "Odstranit toto album?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this album?"
msgstr "Odstranit toto album?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this artist?"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Odstranit tohoto interpreta?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:60
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this channel?"
msgstr "Odstranit tuto poznámku?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:119
#: src/views/channels/DetailBase.vue:114
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:10
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this Channel?"
msgstr "Odstranit tuto poznámku?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:53
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this library?"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Odstranit tuto knihovnu?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:83
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
msgid "Delete this moderation rule?"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Odstranit toto pravidlo moderace?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
msgid "Delete this note?"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Odstranit tuto poznámku?"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:125
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this suggestion?"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Odstranit toto doporučení?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this tag?"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Odstranit tento tag?"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:79
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:74
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this track?"
msgstr "Odstranit tento tag?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:73
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this track?"
msgstr "Odstranit tento tag?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this upload?"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Odstranit tyto nahrané soubory?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:75
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:70
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:115
#: src/views/channels/DetailBase.vue:110
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:6
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Delete…"
msgstr "Odstranit"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:38
#: src/components/library/Albums.vue:42
#: front/src/components/library/Artists.vue:42
#: src/components/library/Podcasts.vue:42
#: front/src/components/library/Radios.vue:64
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:53
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:76
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:55
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:59
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:70
#: front/src/views/playlists/List.vue:44
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
msgid "Descending"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Sestupně"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:65
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Placeholder"
msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…"
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Popište jaká opatření byla podniknuta, případně jiné související aktivity…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:150
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:151
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:146
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:150
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:211
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "'*/*/*/Noun"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Description"
msgstr "Popis"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:79
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:30
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:35
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:143
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:138
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:24 src/edits.js:18
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Description"
msgstr "Popis"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:70
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
msgid "Details"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Podrobnosti"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:603
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Určete kolik obsahu může uživatel nahrát. Ponechte prázdné pro použití výchozí hodnoty této instance."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text"
msgid "Determine the visibility level of your activity"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Určete stupeň viditelnosti vaší aktivity"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:143
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:91
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:45
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Button.Label"
msgid "Disable access"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Odebrat přístup"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:77
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Disable Subsonic access"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zrušit přístup k Subsonic"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:81
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Disable Subsonic API access?"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Vypnout Subsonic API?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:123 src/components/AboutPod.vue:142
#: front/src/components/AboutPod.vue:167
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:28
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:164
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:170
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:159
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:165
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/State of feature"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Disabled"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Vypnuto"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:174
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:169
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Disc number"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Číslo disku"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:194
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Zjistěte vše co chcete vědět o Funkwhale a jeho možnostech"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Link"
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Objevte jak využívat Funkwhale z jiných aplikací"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:73
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Discover other ways to help"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Objevte další způsoby, jak můžete projektu pomoct"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:130
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "'Content/*/*/Noun'"
msgid "Display name"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zobrazované jméno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb"
msgid "Display publicly"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zobrazit veřejně"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:216
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
2019-10-01 13:54:25 +02:00
msgstr "Nestahovat žádné mediální soubory (audio, obaly, avatar…) z tohoto účtu nebo domény. Existující obsah bude také smazán."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:60
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Header"
msgid "Do you like Funkwhale?"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Líbí se vám Funkwhale?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:61
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Přejete si vyprázdnit playlist \"%{ playlist }\"?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgctxt "Modal/*/Title"
msgid "Do you want to confirm this action?"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Přejete si potvrdit tuto akci?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:54
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action"
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Přejete si odstranit playlist \"%{ playlist }\"?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Radio/Title"
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Přejete si odstranit rádio \"%{ radio }\"?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:497
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Do you want to delete your account?"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Přejete si smazat váš účet?"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Přejete si skrýt obsah od interpreta \"%{ name }\"?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:31
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Modal/*/Title"
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr[0] "Přejete si provést operaci %{ action } na %{ count } položce?"
msgstr[1] "Přejete si provést operaci %{ action } na %{ count } položkách?"
msgstr[2] "Přejete si provést operaci %{ action } na %{ count } položkách?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Do you want to report this object?"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Přejete si nahlásit tento objekt?"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:55 src/components/auth/Plugin.vue:8
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun"
msgid "Documentation"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Dokumentace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:169
#: front/src/components/common/UserModal.vue:198
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:71
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:52
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:66
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:71
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:57
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:107
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:47
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:201
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:215
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:139
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:134
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:140
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:139
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:134
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:132
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:124
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:119
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Domain"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Doména"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:20
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:93
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "Domains"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Domény"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:70
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Donate"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Přispějte"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:291
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:44
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Track/Link/Verb"
msgid "Download"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Stáhnout"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Downloads"
msgstr "Stáhnout"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:28
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:23
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
msgctxt "Content/Library/*/Short"
msgid "Draft"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:78
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action"
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Přetáhněte myší řádky pro změnu pořadí stop v playlistu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:130
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:95
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:399
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Duration"
msgstr "Délka"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Duration"
msgstr "Délka"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:20
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:15
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:277
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:272
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:119
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
msgctxt "Content/*/*"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Duration"
msgstr "Délka"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:53
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "E-mail address"
msgstr "Emailová adresa"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:33
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Message"
msgid "E-mail address confirmed"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Emailová adresa potvrzena"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:64
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:87
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:350
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:293
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:86
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:81
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:69
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:64
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:62
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/radios/Card.vue:20
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:62
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:61
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:62
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:118 src/views/playlists/Detail.vue:37
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:1
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Edit"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Upravit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:112
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:42
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:35
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:97
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Title"
msgid "Edit application"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Upravit aplikaci"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Edit form"
msgstr "Upravit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb"
msgid "Edit moderation rule"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Upravit pravidlo moderace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this album"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Upravit toto album"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this artist"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Upravit tohoto interpreta"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this track"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Upravit tuto stopu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:112
#: src/views/channels/DetailBase.vue:107
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Edit…"
msgstr "Upravit"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:131
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:254
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:249
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:4
#: src/views/admin/library/EditsList.vue:31
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:300
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:295
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Edits"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Úpravy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:45
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Email"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Email"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Email address"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Emailová adresa"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:68
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:55
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:50
#: src/views/channels/DetailBase.vue:98
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 src/views/playlists/Detail.vue:46
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Embed"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Vložit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:40
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun"
msgid "Embed code"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Kód pro vložení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
msgid "Embed this album on your website"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Vložit toto album do webové stránky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:35
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:30
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187
#: src/views/channels/DetailBase.vue:182
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb"
msgid "Embed this artist work on your website"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Vložit díla tohoto interpreta do webové stránky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:72
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
msgid "Embed this playlist on your website"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Vložit tento playlist do webové stránky"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:29
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:24
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Track/Title"
msgid "Embed this track on your website"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Vložit tuto stopu do webové stránky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:247
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Emitted library follows"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Vydaná sledování knihovny"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:268
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:263
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:232
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:227
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Emitted messages"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Vydané zprávy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:27
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:117 src/components/AboutPod.vue:136
#: front/src/components/AboutPod.vue:161
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:27
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:158
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:162
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*/State of feature"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:60
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Enter a library URL"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zadejte URL knihovny"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:211
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter a radio name…"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zadejte název rádia…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:189
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
2019-10-01 13:54:25 +02:00
msgid "Enter album title…"
msgstr "Zadejte název alba…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:229
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder"
msgid "Enter playlist name"
msgstr "Zadejte název playlistu…"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/List.vue:177
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action"
msgid "Enter playlist name…"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zadejte název playlistu…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:88
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Enter the e-mail address linked to your account"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zadejte emailovou adresu spojenou s vaším účtem"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:195
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Enter your e-mail address"
msgstr "Potvrďte svou emailovou adresu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:190
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:192
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zadejte kód pozvánky (pozor na velikost písmen)"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:194
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your username"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zadejte vaše uživatelské jméno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:115
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Enter your username or e-mail address"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zadejte vaše uživatelské jméno nebo email"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Episode details"
msgstr "Podrobnosti"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:12
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Episode Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "Episodes"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:9
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:44
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Error detail"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Detail chyby"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:52
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:34
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Error type"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Typ chyby"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:76
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message/Header"
msgid "Error while applying action"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při provádění operace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Error while asking for a password reset"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při žádosti o reset hesla"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while authorizing application"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při autorizaci aplikace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:8
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Error while changing your password"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při změně hesla"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while creating"
msgstr "Chyba při vytváření pravidla"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Message.Title"
msgid "Error while creating domain"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při vytváření domény"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while creating filter"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při vytváření filtru"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Error message.Title"
msgid "Error while creating invitation"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při vytváření pozvánky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:12
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
msgid "Error while creating rule"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při vytváření pravidla"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:16
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while fetching application data"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při získávání dat aplikace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:172
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:8
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table"
msgid "Error while fetching node info"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při získávání dat uzlu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:20
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while fetching object"
msgstr "Chyba při získávání dat uzlu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:165
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while launching import"
msgstr "Chyba při odesílání hlášení"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while publishing"
msgstr "Chyba při odesílání změn"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving channel"
msgstr "Chyba při ukládání nastavení"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:14
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving plugin"
msgstr "Chyba při ukládání nastavení"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:8
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:113
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving settings"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při ukládání nastavení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:50
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
msgid "Error while submitting edit"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Chyba při odesílání změn"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:4
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
msgid "Error while submitting note"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Chyba při odesílání poznámky"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:14
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while submitting report"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Chyba při odesílání hlášení"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:29
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/Error message.Title"
msgid "Error while updating description"
msgstr "Chyba při provádění operace"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Errored"
msgstr "Skončilo chybou"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:36
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Errored"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Skončilo chybou"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:113
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Errored files"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Soubory s chybou"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:18
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Everyone"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Všichni"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Everyone on this instance"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Všichni z této instance"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:13
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Everyone, across all instances"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Všichni, napříč všemi instancemi"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:83
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Exclude"
msgstr "Vyloučit"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Exclude"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Vyloučit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Artists.vue:66
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun"
msgid "Exclude Compilation Artists"
msgstr ""
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Expand"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Rozbalit"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:101 src/components/audio/Player.vue:412
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Expand queue"
msgstr "Rozbalit"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:138
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Expand queue/player view"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:60
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Expiration date"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Datum vypršení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:78
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:8
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Expired"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Vypršel"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:30
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
msgid "Expired/used"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Vypršel/použit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:204
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Explain why you're applying this policy: this will help you remember why you added this rule. Depending on your pod configuration, this may be displayed publicly to help users understand the moderation rules in place."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Vysvětlete proč aplikujte tuto zásadu. Bude to informace pro vás a v závislosti na nastavení instance může být viditelná veřejně, aby se uživatelé seznámili s pravidly moderace."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:144
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Explore"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:48
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:38
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Dropdown"
msgid "Failed"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Neúspěšné"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:80
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
msgid "Failed tracks:"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Neúspěšné stopy:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:221
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:216
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:202
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:201
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:196
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:267
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:262
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Favorited tracks"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Oblíbené stopy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:221
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: src/components/mixins/Translations.vue:103
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun"
msgid "Favorites"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Oblíbené"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:33
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Features"
msgstr ""
#: front/src/components/AboutPod.vue:83
msgctxt "Content/About/Header/Name"
msgid "Features"
msgstr ""
#: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Federation"
msgstr "Federace"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:11
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Fediverse"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:43
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Fediverse handle"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:131
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Fediverse object"
msgstr "Ohlášený objekt"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:48
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "Field"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Pole"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Field label"
msgstr "Pole"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:48
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Field type"
msgstr "Pole"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:87
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Filename"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Název souboru"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Files to upload"
msgstr "Odstranit tyto nahrané soubory?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:56
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Playlist/Label"
msgid "Filter"
msgstr "Název filtru"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:103
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder"
msgid "Filter by name…"
msgstr "Název filtru"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:78
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun"
msgid "Filter name"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Název filtru"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:160
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Find an app"
msgstr "Hledat další pody"
#: front/src/components/About.vue:149
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Find another pod"
msgstr "Hledat další pody"
#: front/src/components/About.vue:60
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Link"
msgid "Find another pod"
msgstr "Hledat další pody"
#: front/src/components/Home.vue:147
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Find another pod"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Hledat další pody"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:63
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Finish later"
msgstr "Dokončeno"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:40
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:43
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/*"
msgid "Finished"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Dokončeno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:57
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:75
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:201
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:196
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:177
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:181
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:176
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:171
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:247
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:242
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:186
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:210
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:205
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)"
msgid "First seen"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Prvně viděno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
msgid "First seen date"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Prvně viděno dne"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:80
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Focus searchbar"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Přejít do vyhledávacího pole"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:9
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:106
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Follow"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Sledovat"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:54
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner."
msgstr "Můžete sledovat knihovny jiných uživatelů pro získání přístupu k nové hudbě. Veřejné knihovny můžete začít sledovat okamžitě, privátní knihovny vyžadují schválení vlastníka."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:49
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Follow remote libraries"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Sledovat vzdálené knihovny"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:113
#: src/views/content/remote/Card.vue:9
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
msgid "Follow request pending approval"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Žádost o sledování čeká na schválení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:86
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:27
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:186
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:181
#: src/views/library/Edit.vue:13
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:92
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Federation/*/Noun"
msgid "Followers"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Sledující"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:111
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Follows"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Sleduje"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:168
#: front/src/components/common/UserModal.vue:197
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Forum"
msgstr ""
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Field,Help"
msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:61
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Field.Label/Verb"
msgid "Forward to %{ domain}"
msgstr ""
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:46
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Full access"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Plný přístup"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:24
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
msgstr "Tento \"pod\" provozuje Funkwhale - projekt podporovaný komunitou, umožňující poslouchat a sdílet hudbu v rámci otevřené, decentralizované sítě."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Funkwhale je kompatibilní s přehrávači které podporují Subsonic API."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:105
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers."
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Funkwhale je free software vyvíjený přátelskou komunitou dobrovolníků."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:93
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Funkwhale version"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Verze Funkwhale"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:72
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
msgid "General shortcuts"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Obecné klávesové zkratky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:22
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb"
msgid "Get a new invitation"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Získat novou pozvánku"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:23 src/views/content/Home.vue:41
#: front/src/views/content/Home.vue:59
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Get started"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Začínáme"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:71
#: src/components/library/ImportStatusModal.vue:59
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:30
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/Link"
msgid "Getting help"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Získat pomoc"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:50
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Go"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Pokračovat"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/PageNotFound.vue:20
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Go to home page"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Přejít na domovskou stránku"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Go to Library"
msgstr "Knihovna"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:49 src/views/Notifications.vue:105
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label"
msgid "Got it!"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Chápu!"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:73
msgid "Hello"
msgstr ""
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:167
#: front/src/components/common/UserModal.vue:196
#: front/src/components/common/UserModal.vue:199
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Help"
msgstr ""
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Label"
msgid "Help text"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:176
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Hidden artists"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Skrytí interpreti"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:208
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Hide account or domain content, except from followers."
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Skrýt obsah účtu nebo domény (neplatí pro sledující)."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:64
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
msgid "Hide content"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Skrýt obsah"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:33
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Hide content from this artist"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Skrýt obsah od tohoto interpreta"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:400 src/components/audio/Player.vue:424
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Hide content from this artist…"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Skrýt obsah od tohoto interpreta…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:357
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Home/Title"
msgid "Home"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Domů"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:28
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Home Page"
msgstr "Domů"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:305
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Help"
msgid "Host your episodes and keep your community updated."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14
#: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*"
msgid "hour of music"
msgid_plural "hours of music"
msgstr[0] "%{ count } hodina hudby"
msgstr[1] "%{ count } hodiny hudby"
msgstr[2] "%{ count } hodin hudby"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate password you can set below."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Přistupovat k Funkwhale z těchto klientů ale vyžaduje samostatné heslo, které můžete nastavit níže."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:128
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
msgid "https://website.example.com/rss.xml"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:36
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "If the e-mail address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an e-mail with reset instructions in the next couple of minutes."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Pokud je emailová adresa zadaná v předchozím kroku validní a náleží k uživatelskému účtu, obdržíte během několika minut email s pokyny pro reset hesla."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:15
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:289
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Zde jsou vypsány aplikace třetích stran, kterým byl udělen přístup k vašim datům."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:10
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your e-mail address."
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:77
#: src/views/channels/DetailBase.vue:72
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Label"
msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:20
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:9
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Illegal content"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nelegální obsah"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Button/Verb"
msgid "Import"
msgstr "Importováno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
msgctxt "Popup/Import/Title"
msgid "Import detail"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Detaily importu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/FsLogs.vue:4
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Import hasn't started yet"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:159
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Import music from your server"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:117
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:139
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:114
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:22
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Import status"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Stav importu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:178
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:2
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Import status"
msgstr "Stav importu"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:42
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Imported"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Importováno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
msgid "Impossible to connect to the remote server"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Ke vzdáleném serveru se nelze připojit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:34
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In \"Recently added\" widget"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Ve widgetu \"Poslední přidané\""
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:39
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:18
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In artists and album listings"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Ve výpisu interpretů a alb"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
msgid "In favorites"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "V oblíbených"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In other users favorites and listening history"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "V oblíbených a historii poslechu jiných uživatelů"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:44
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In radio suggestions"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "V návrzích rádia"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:89
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:14
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Inactive"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Neaktivní"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:126
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Increase volume"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zvýšit hlasitost"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:52
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr[0] "Vložit z fronty (%{ count } stopa)"
msgstr[1] "Vložit z fronty (%{ count } stopy)"
msgstr[2] "Vložit z fronty (%{ count } stop)"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Instance"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Instance"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:96
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:91
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Instance data"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Data instance"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:69
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "Instance information"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Informace o instanci"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Instance radios"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Rádia instance"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:64
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Instance settings"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Nastavení instance"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun"
msgid "Instance URL"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "URL instance"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:110
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:245
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:100
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:165
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Internal notes"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Interní poznámka"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:279
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Introduction"
msgstr "Pozvánky"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:374
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:375
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Neplatný typ souboru. Ujistěte se, že nahrávate zvukový soubor. Podporovány jsou soubory typu %{ extensions }"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:198
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "Invalid metadata"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Neplatná metadata"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:61
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:17
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Input.Label"
msgid "Invitation code"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Kód pozvánky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:9
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:26
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
msgid "Invitations"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Pozvánky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:100
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective"
msgid "Is present on allow-list"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nachází se na seznamu povolených"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:77 src/components/common/UserMenu.vue:173
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Issue tracker"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Databáze problémů"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserModal.vue:209
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
msgid "Issue tracker"
msgstr "Databáze problémů"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title"
msgid "It is not possible to connect to the given URL"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Na zadanou adresu URL se nelze připojit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Items"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Položky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:57 src/components/ShortcutsModal.vue:3
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:166
#: front/src/components/common/UserModal.vue:195
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Keyboard shortcuts"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Klávesové zkratky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link"
msgid "Known accounts"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Známé účty"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:27
#: src/views/content/remote/Home.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Known libraries"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Známé knihovny"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:80
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:46
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Language"
msgstr "Změnit jazyk"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200
#: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Language"
msgstr "Změnit jazyk"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:60
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:225
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:220
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
msgid "Last activity"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Poslední aktivita"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:202
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Table.Label"
msgid "Last checked"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Naposledy kontrolováno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:71
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short"
msgid "Last modification"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Poslední změna"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:62
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Last seen"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Naposledy viděno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
msgid "Last seen date"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Naposledy viděno dne"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:76
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
msgid "Last update:"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Poslední aktualizace:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:220
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "App/Message/Paragraph"
msgid "Later"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:59
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Latest episodes"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:62
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Latest tracks"
msgstr "Další stopa"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:44
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Launch"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Spustit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:38 src/components/Home.vue:8
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Learn more"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Dozvědět se více"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:124
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Learn More"
msgstr "Dozvědět se více"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:109
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder"
msgid "Leave empty for a random code"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Ponechte prázdné pro náhodný kód"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
msgid "Leave empty for a responsive widget"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Ponechte prázdné pro responzivní widget"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:291
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:286
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:290
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:285
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:29
#: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:29
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:356
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:351
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:397
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:392
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:318
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:313
#: front/src/views/content/Base.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Libraries"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Knihovny"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:99
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Libraries and uploads"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Knihovny a nahrané soubory"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Knihovny vám pomáhají organizovat a sdílet vaše sbírky hudby. Můžete nahrát svou vlastní hudební kolekci na Funkwhale a sdílet se svými přáteli a rodinou."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:258
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/auth/Plugin.vue:32
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:97
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:251
#: front/src/components/mixins/Report.vue:95
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:159
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:154
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:610
#: front/src/components/mixins/Report.vue:96 src/entities.js:132
2019-10-01 15:19:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Library"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Knihovna"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Home.vue:103
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Head/Home/Title"
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:5
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Library contents"
msgstr "Úpravy knihovny"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:173
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library created"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Knihovna vytvořena"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:81
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:76
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Library data"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Data knihovny"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:193
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library deleted"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Knihovna odstraněna"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:43
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
msgid "Library Details"
msgstr "Úpravy knihovny"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
msgid "Library edits"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Úpravy knihovny"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:170
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library updated"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Knihovna aktualizována"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:39
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/Paragraph/Noun"
msgid "Library where files should be imported."
msgstr ""
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:167
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:62
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:187 src/edits.js:115
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/entities.js:115
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "License"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Licence"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:236 src/components/common/UserMenu.vue:183
#: front/src/components/common/UserModal.vue:223
#: front/src/components/common/UserModal.vue:225
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Light"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Světlé"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:596
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Light"
msgstr "Světlé"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:223
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:218
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:222
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:217
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:299
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:294
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Linked reports"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Odkazy na hlášení"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:168
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Poslouchat veřejně dostupná alba a playlisty sdílené na tomto podu"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod."
msgstr "Poslouchat veřejně dostupná alba a playlisty sdílené na tomto podu"
#: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*"
msgid "listening"
msgid_plural "listenings"
msgstr[0] "Poslechy"
msgstr[1] "Poslechy"
msgstr[2] "Poslechy"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:107
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:206
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:187
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:191
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:186
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:257
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:252
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Listenings"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Poslechy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:48
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Load more…"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Načíst další…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:142
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Loading"
msgstr "Nahrávání"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:19
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading followers…"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Načítání sledujících…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading Libraries…"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Načítání knihoven…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:134
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "Loading notifications…"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Načítání upozornění…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading remote libraries…"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Načítání vzdálených knihoven…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:9
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading usage data…"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Načítání informací o využití…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
msgctxt "Content/Favorites/Message"
msgid "Loading your favorites…"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Načítání vašich oblíbených…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:114
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:23
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:95
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:23
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:101
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:117
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:21
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:101
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:29
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:164
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:207
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
msgid "Local"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Místní"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:87
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:15
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
msgid "Local account"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Místní účet"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:74
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:174
#: front/src/components/common/UserModal.vue:210
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:115 src/views/auth/Login.vue:36
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Log In"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Přihlásit se"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 src/views/auth/Login.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Login/Title/Verb"
msgid "Log in to your Funkwhale account"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Přihlásit k vašemu Funkwhale účtu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Logout.vue:25
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
msgid "Log in!"
msgstr "Přihlásit se"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:164
#: front/src/components/common/UserModal.vue:193
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb"
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:58
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Log Out"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Odhlásit se"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/Callback.vue:8
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Login/*"
msgid "Logging in…"
msgstr "Načítání knihoven…"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:122 src/components/auth/LoginForm.vue:55
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Login/*/Verb"
msgid "Login"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Přihlášení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:150
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Login status"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Stav přihlášení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:73
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Long text"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:17
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one."
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Zdá se že nemáte žádnou knihovnu, je na čase nějakou vytvořit."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:413
#: src/components/audio/Player.vue:414
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Opakování vypnuto. Klikněte pro opakování jedné stopy."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:416
#: src/components/audio/Player.vue:417
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Opakování jedné stopy. Klikněte pro opakování celé fronty."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:419
#: src/components/audio/Player.vue:420
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Opakování celé fronty. Klikněte pro vypnutí opakování."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:523
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/*/Hidden text"
msgid "Main menu"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Hlavní menu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:135
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Main navigation"
msgstr "Stránkování"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:84
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Manage library"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Spravovat knihovnu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:10
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Manage moderation rules for %{ obj }"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Spravovat pravidla moderování pro %{ obj }"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:13
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Manage playlists"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Spravovat playlisty"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:402
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Manage plugins"
msgstr "Spravovat playlisty"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/Plugins.vue:47
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Manage plugins"
msgstr "Spravovat playlisty"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:37
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Manage users"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Spravovat uživatele"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/List.vue:10 src/views/playlists/List.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Manage your playlists"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Spravovat vaše playlisty"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:126
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Mark all as read"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Označit vše jako přečtené"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:94
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Mark as read"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Označit jako přečtené"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:95
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Mark as unread"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Označit jako nepřečtené"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:43
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Form/Paragraph"
msgid "Markdown syntax is supported."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:364
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Unit"
msgid "MB"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "MB"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:405
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
msgid "Media player"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Hudební přehrávač"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:129
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:119
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/Field.Label/Noun"
msgid "Message"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Zpráva"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:160
#: src/views/channels/DetailBase.vue:155
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Mirrored from %{ domain }"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:56
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Mobile and desktop apps"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Aplikace pro mobily a desktop"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:178
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Mobile apps"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Aplikace pro mobily"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:36
#: src/components/manage/users/UsersTable.vue:255
#: front/src/views/admin/Settings.vue:76
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:614
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:76
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*"
msgid "Moderation"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Moderování"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:68
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:10
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:62
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:10
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph"
msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Zásady moderování vám pomáhají řídit interakci mezi vaší instancí a danou doménou nebo účtem."
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
msgid "Moderation rules…"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Pravidla moderace…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:5
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Modification %{ id }"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Úprava %{ id }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun"
msgid "Modification date"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Datum úpravy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:234
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
msgid "More"
msgstr "Další…"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:206
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Search/*/*"
msgid "More results 🡒"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:187
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:165
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:49
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:292
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Noun"
msgid "More…"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Další…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:200
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Move down"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:199
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Move up"
msgstr ""
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:72
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:411
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:75
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Mute"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Ztišit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:31
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:209
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Mute activity"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Ztišit aktivitu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:213
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Mute notifications"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Ztišit oznámení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:221
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
msgid "My awesome description"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Můj úžasný popis"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:142
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "My awesome library"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Moje úžasná knihovna"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:131
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder"
msgid "My awesome playlist"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Můj úžasný playlist"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:220
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
msgid "My awesome radio"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Moje úžasné rádio"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "My libraries"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Moje knihovny"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:189
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "My Library"
msgstr "Knihovna"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:104 src/components/AboutPod.vue:203
#: front/src/components/library/EditCard.vue:79
#: front/src/components/library/EditForm.vue:75
#: src/components/library/EditForm.vue:5
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:28
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:43
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:58
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:73
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:159
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:173
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:38
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:53
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:68
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:103
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:31
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:106
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:182
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:191
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:103
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:233
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:80
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:93
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:135
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:7
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:97
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:202
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:245
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:270
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:285
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:302
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:197
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:265
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:280
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:297
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:208
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:203
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:121
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:521
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:557
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:593
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:163
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:171
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:42
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "N/A"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "N/A"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:15
#: front/src/components/auth/Settings.vue:184
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:61
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:61
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:61
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:43
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:92
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:42
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:60
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:66
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:104
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:99
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:116
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:111
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:90
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:85
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:79
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:74
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:97
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:92
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:140
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:13
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:20 src/edits.js:42
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Name"
msgstr "Název"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:37
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:23
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Name"
msgstr "Název"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:43 src/views/Notifications.vue:99
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Never"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nikdy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:6
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "New album"
msgstr "Nová hodnota"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:220 src/components/library/Home.vue:46
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/Home.vue:2
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "New channels"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:441
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "New e-mail address"
msgstr "Emailová adresa"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:111
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:20
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
msgid "New password"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Nové heslo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "New series"
msgstr "Nová hodnota"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "New tracks by this artist"
msgstr "Stopy od tohoto interpreta"
#: front/src/components/Queue.vue:170
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph"
msgid "New tracks will be appended here automatically."
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Nové stopy se sem přidají automaticky."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:58
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "New value"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Nová hodnota"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Pagination.vue:54
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Link"
msgid "Next Page"
msgstr "Další stopa"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:49
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:67
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Next step"
msgstr "Další stopa"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:100 src/components/audio/Player.vue:409
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Next track"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Další stopa"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:87
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:113
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:108
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "No"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Ne"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Search.vue:42 src/components/audio/Search.vue:12
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No album matched your query"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Žádné album neodpovídá zadání"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:12
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No artist matched your query"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Žádný interpret neodpovídá zadání"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:15
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Placeholder"
msgid "No description available"
msgstr "Popis není dostupný."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "No description available."
msgstr "Popis není dostupný."
#: front/src/components/Home.vue:26
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "No description available."
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Popis není dostupný."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:63
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Sidebar/Search/Error"
msgid "No matches found"
msgstr ""
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:9
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Federation/Paragraph"
msgid "No matching library."
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Žádná odpovídající knihovna."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:146
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "No notification to show."
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Žádná oznámení ke zobrazení."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:109
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No other pods found"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:121
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:14
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No playlists have been created yet"
msgstr "Playlist nemůže být vytvořen"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:110
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState"
msgid "No results matching your filter"
msgstr "Stopy které odpovídají filtru"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:72
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Albums/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Žádný interpret neodpovídá zadání"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Artists.vue:81
#: src/components/library/Podcasts.vue:74
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Artists/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Žádný interpret neodpovídá zadání"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/List.vue:71
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Playlists/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Žádný interpret neodpovídá zadání"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:90
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "No results matching your query"
msgstr "Žádný interpret neodpovídá zadání"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:6
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "No results were found."
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Žádné výsledky nebyly nalezeny."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:65
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "No rules available."
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nejsou dostupná žádná pravidla."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:77
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "No terms available."
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Bez podmínek užití."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to this library yet"
msgstr "Stopu nelze přidat do playlistu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/radios/Detail.vue:57
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to this radio yet"
msgstr "Stopu nelze přidat do playlistu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:68
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to your favorites yet"
msgstr "Stopu nelze přidat do playlistu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:10
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Nobody except me"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Nikdo kromě mě"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:78
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Nobody is following this library"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Nikdo nesleduje tuto knihovnu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7
msgctxt "*/*/*"
msgid "None"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:79
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Not used"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Nevyužito"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:52
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "Nothing found"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:25
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:10
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Form/Paragraph"
msgid "Nothing to preview."
msgstr "Čekající na kontrolu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:176
#: front/src/components/common/UserModal.vue:212
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:127
#: src/views/Notifications.vue:249
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Notifications/*"
msgid "Notifications"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Oznámení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Offensive content"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Urážlivý obsah"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:85
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Official website"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Oficiální web"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:53
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "Old value"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Původní hodnota"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:180
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Open"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Otevřít"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:25
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:72
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:43
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Založit vlákno na podpoře (vložit informace pro ladění do zprávy)"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:98
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:93
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:103
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:98
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:156
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/channels/DetailBase.vue:141
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:136
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/channels/DetailBase.vue:4
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:20
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "Open in moderation interface"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Otevřít v rozhraní pro moderaci"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:246
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:232
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Verb"
msgid "Open in moderation interface"
msgstr "Otevřít v rozhraní pro moderaci"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:35
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:35
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:20
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:15
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:31
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open local profile"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Otevřít místní profil"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:48
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open on MusicBrainz"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Otevřít na MusicBrainz"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open profile"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Otevřít profil"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:54
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:54
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:53
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:35
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:54
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:41
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:36
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open remote profile"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Otevřít vzdálený profil"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open website"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Otevřít web"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserModal.vue:190
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Title/Noun"
msgid "Options"
msgstr "Akce"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "Or customize your rule"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Nebo upravte vaše pravidlo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:30
#: src/components/library/Radios.vue:56
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:45
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:47
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:51
#: front/src/views/playlists/List.vue:36
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Order"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Pořadí"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:22
#: src/components/library/Albums.vue:26
#: front/src/components/library/Artists.vue:26
#: src/components/library/Podcasts.vue:26
#: front/src/components/library/Radios.vue:48
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:29
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:43
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51
#: front/src/views/playlists/List.vue:28
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Řazení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:34
#: src/components/library/Artists.vue:34
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:34
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:38
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:38
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:68
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:37
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:61
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering direction"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Směr řazení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:53
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
2021-02-24 08:53:33 +01:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:238
#: src/views/channels/DetailBase.vue:233
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/Link"
msgid "Overview"
msgstr "Náhled"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:58
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Profile/Link"
msgid "Overview"
msgstr "Náhled"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:34
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owned by %{ username }"
msgstr "Přihlášen jako %{ username }"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:175
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:122
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:108
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:88
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Owner e-mail address"
msgstr "Potvrďte svou emailovou adresu"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:128
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:114
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:94
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owner name"
msgstr "Vlastník"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/PageNotFound.vue:47
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/*/Title"
msgid "Page Not Found"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Stránka nenalezena"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Page not found!"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Stránka nenalezena!"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Pagination.vue:52
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun"
msgid "Pagination"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Stránkování"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:39
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/auth/LoginForm.vue:15
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:445
#: src/components/auth/Settings.vue:489
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:57
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:193
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Password updated"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Heslo změněno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:44
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Password updated successfully"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Heslo úspěšně změněno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:408
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaveno"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:99
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Pause track"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Pozastavit stopu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:98
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Pause/play the current track"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Pozastavit/spustit aktuální stopu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:14
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.List item"
msgid "Paused"
2019-06-07 17:38:27 +00:00
msgstr "Pozastaveno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:97
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:51
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Pending"
msgstr "Čeká"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:139
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:32
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:28
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
msgctxt "Content/Library/*/Short"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Pending"
msgstr "Čeká"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:54
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Pending approval"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Čeká na schválení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Pending files"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Čekající soubory"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:525
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text"
msgid "Pending follow requests"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Čekající žádosti o sledování"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:31
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:20
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/*/Noun"
msgid "Pending review"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Čekající na kontrolu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:526
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text"
msgid "Pending review edits"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Úpravy čekající na kontrolu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:301
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Perform actions"
msgstr "Informace pro vývojáře"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:247
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Permissions"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Oprávnění"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:5
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/audio/PlayButton.vue:1
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:17
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:12
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přehrát"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:176
#: src/views/channels/DetailBase.vue:171
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:407
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:166
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play album"
msgstr "Přehrát všechna alba"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:23
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play all"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přehrát vše"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:27
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:22
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb"
msgid "Play all albums"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přehrát všechna alba"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:168
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play artist"
msgstr "Playlist"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:178
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:299
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:299
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play next"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přehrát následující"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:122
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Play next track"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přehrát následující stopu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:176
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:294
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:294
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play now"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přehrát teď"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:170
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play playlist"
msgstr "Vyčistit playlist"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:118
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Play previous track"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přehrát předchozí stopu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:20
#: src/components/radios/Button.vue:9 front/src/components/radios/Button.vue:1
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play radio"
msgstr "Přehrát stopu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:290
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play radio"
msgstr "Přehrát stopu"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:179
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play similar songs"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hrát podobnou hudbu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:524
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
msgid "Play this track"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přehrát tuto stopu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:164
2021-02-24 17:08:52 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
2021-02-24 08:53:33 +01:00
msgid "Play track"
msgstr "Přehrát stopu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:98
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Play track"
msgstr "Přehrát stopu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:172
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play tracks"
msgstr "Přehrát stopu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:83 src/views/playlists/Detail.vue:208
#: front/src/components/mixins/Report.vue:84
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle"
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr[0] "Playlist obsahující %{ count } stopu, od %{ username }"
msgstr[1] "Playlist obsahující %{ count } stopy, od %{ username }"
msgstr[2] "Playlist obsahující %{ count } stop, od %{ username }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:15
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Form.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Message"
msgid "Playlist created"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Playlist vytvořen"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
msgctxt "Content/Playlist/Title"
msgid "Playlist editor"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Editor playlistu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:35
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Input.Label"
msgid "Playlist name"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Název playlistu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:10
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Form.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Message"
msgid "Playlist updated"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Playlist aktualizován"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:39
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label"
msgid "Playlist visibility"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Viditelnost playlistu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:176 src/components/Sidebar.vue:211
#: front/src/components/library/Home.vue:25 src/components/library/Home.vue:1
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:231
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:231
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 front/src/views/admin/Settings.vue:74
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:212
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:207
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:211
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:206
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:277
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:272
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:25 src/views/playlists/List.vue:176
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Playlists"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Playlisty"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2019-10-01 15:19:55 +02:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9
msgctxt "Content/Embed/Message"
msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:15
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
msgid "Please double-check that your username and password combination is correct and make sure you verified your e-mail address."
msgstr "Prosím ujistěte se, že zadané uživatelské jméno a heslo je správné"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:100
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action"
msgid "Please double-check your password is correct"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Prosím ujistěte se, že jste zadali správné heslo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:391
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Plugins"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:33
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB."
msgstr ""
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:61
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
msgctxt "Content/*/Dropdown"
msgid "Podcast"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:44
#: src/views/channels/DetailBase.vue:206
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:201
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Podcast channel"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:12
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Podcast title"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:161
#: src/components/audio/ChannelForm.vue:304
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:98
#: src/components/audio/SearchBar.vue:192 front/src/views/Search.vue:244
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Podcasts"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:243
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Podcasts"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:23
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:164
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:101
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/Short, Noun"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Position"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Pozice"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:212
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers."
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zabránit účtu nebo doméně vyvolat oznámení (neplatí pro sledující)."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:10
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Form/Menu.item"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:60
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun"
msgid "Preview"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Náhled"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:9
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Form/Menu.item"
msgid "Preview form"
msgstr "Náhled"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Pagination.vue:53
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Link"
msgid "Previous Page"
msgstr "Předchozí stopa"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:39
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:62
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Previous step"
msgstr "Předchozí stopa"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:406
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Previous track"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Předchozí stopa"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:260
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:15
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:53
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Problem during scanning"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Během skenování se vyskytl problém"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:43
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:54
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
msgid "Proceed to login"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Pokračovat k přihlášení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:11
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:47
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Processed uploads:"
msgstr "Knihovny a nahrané soubory"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:16
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
msgid "Processing"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zpracování"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Processing uploads"
msgstr "Zpracování"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:162
#: front/src/components/common/UserModal.vue:191
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:95
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:262
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Public"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:23
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Registrace není na této instanci povolena. Pro založení účtu budete potřebovat pozvánku."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:55
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Publish"
msgstr ""
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
msgid "Publish audio"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:310
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Help"
2020-04-22 11:23:22 +02:00
msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles."
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr ""
#: front/src/views/content/Home.vue:10
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Publish your work in a channel"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:236
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:245
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:47
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:61
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:86
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:100
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:125
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:139
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Purge"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vyčistit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:129
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge errored files?"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vyčistit soubory s chybou?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:51
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge pending files?"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vyčistit čekající soubory?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge skipped files?"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vyčistit vynechané soubory?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:398
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Queue"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Fronta"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:504 src/components/audio/Player.vue:558
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Queue/Message"
msgid "Queue shuffled!"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Fronta zamíchána!"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/radios/Detail.vue:139
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Radio/Title"
msgid "Radio"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Rádio"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:218
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Radio/Title"
msgid "Radio Builder"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Výroba rádia"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Message"
msgid "Radio created"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Rádio vytvořeno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun"
msgid "Radio name"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Název rádia"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:18
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Message"
msgid "Radio updated"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Rádio aktualizováno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:181 src/components/Sidebar.vue:216
#: front/src/components/library/Radios.vue:212
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:235
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Radios"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Rádia"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:174
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
msgid "Read"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Číst"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:67
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:38
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
msgid "Read our documentation for this error"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přečíst dokumentaci k této chybě"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:42
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Read-only"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Pouze ke čtení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:175
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
msgid "Read-only access to user data"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přístup k uživatelským datům pouze ke čtení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:56
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:35
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Reason"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Důvod"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:278
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:273
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:242
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:237
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Received library follows"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přijatá sledování knihovny"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:70
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Received messages"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přijaté zprávy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:30
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/library/EditForm.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Recent edits"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přijaté úpravy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:20
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/library/EditForm.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Recent edits awaiting review"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Poslední úpravy čekající na kontrolu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Home.vue:37 src/components/library/Home.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently added"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Poslední přidané"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:207 src/components/Home.vue:1
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently added albums"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nedávno přidaná alba"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:15
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently favorited"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Poslední oblíbené"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Home.vue:7 src/components/library/Home.vue:1
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently listened"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Poslední poslechnuté"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:19
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
msgid "Redirect URI"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Adresa přesměrování"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:171
#: src/components/auth/Settings.vue:234
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:15
#: src/views/content/remote/Home.vue:32
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:7
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Refresh"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Obnovit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh error"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Chyba obnovení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:48
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:53
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:52
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:53
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Refresh from remote server"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Obnovit ze vzdáleného serveru"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:183
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:178
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Refresh node info"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Obnovit informace o uzlu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:125
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh pending"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Obnovit čekající"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh successful"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Obnovení úspěšné"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:299
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Refresh table content"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Obnovit obsah tabulky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh was skipped"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Obnovení bylo přeskočeno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Title"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Refreshing object from remote server…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Obnova objektu ze vzdáleného serveru…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:158
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Refuse"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:36
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Refused"
msgstr "Pozastaveno"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:37
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Regenerate token"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:310
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Register a new application"
msgstr "Vytvořit novou aplikaci"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:380
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "Register one to integrate Funkwhale with third-party applications."
msgstr "Vytvořte nějakou pro spojení Funkwhale s aplikacemi třetí strany."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:173
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Registrations"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Registrace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:110
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table, User role"
msgid "Regular user"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Běžný uživatel"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:121
2021-02-24 17:08:52 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
2021-02-24 08:53:33 +01:00
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:116 src/views/library/Edit.vue:70
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:47
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:217
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Reject media"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odmítnout mediální soubory"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:35
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:30
#: front/src/views/library/Edit.vue:60
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/*/Short"
msgid "Rejected"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odmítnuto"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:204
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "Related Libraries"
msgstr "Vzdálené knihovny"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:197
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "Related Playlists"
msgstr "Vytvořit playlist"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:62
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Release date"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Datum vydání"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:100
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Release Details"
msgstr "Datum vydání"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:32
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remaining storage space"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zbývající prostor úložiště"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:26
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remaining storage space:"
msgstr "Zbývající prostor úložiště"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:80
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Label"
msgid "Remind me in:"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Připomenout za:"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
msgid "Remote libraries"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vzdálené knihovny"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:16
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Vzdálené knihovny jsou vlastněny ostatními uživateli na síti. Můžete k nim přistupovat pokud jsou veřejné, nebo pokud je vám udělen přístup."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:355
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:104
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:58
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:38
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:58
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Remove"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odstranit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:367
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Remove application"
msgstr "Odstranit aplikaci"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:358
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Remove application \"%{ application }\"?"
msgstr "Odstranit aplikaci \"%{ application }\"?"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:16
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
msgid "Remove filter"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odstranit filtr"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:257
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
msgid "Remove from allow-list"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Odebrat ze seznamu povolených"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:259
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:259
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:42
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:261
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:261
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Remove from favorites"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odebrat z oblíbených"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota."
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Uvolní místo vymazáním nahraných ale zatím nezpracovaných stop."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:95
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Uvolní místo vymazáním nahraných stop, které byly přeskočeny během importu."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:134
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Uvolní místo vymazáním nahraných stop, které nemohly být zpracovány serverem."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report @%{ username }…"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Ohlásit @%{ username }…"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
msgid "Report %{ id }"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Ohlásit %{ id }"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:262
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/Moderation/Message"
msgid "Report successfully submitted, thank you"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Hlášení úspěšně odesláno, děkujeme"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:38
#: src/components/mixins/Report.vue:39
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this album…"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nahlásit toto album…"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:65
#: src/components/mixins/Report.vue:66
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this artist…"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nahlásit tohoto interpreta…"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:54
#: src/components/mixins/Report.vue:55
#, fuzzy
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this channel…"
msgstr "Nahlásit toto album…"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:89
#: src/components/mixins/Report.vue:90
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this library…"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nahlásit tuto knihovnu…"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:77
#: src/components/mixins/Report.vue:78
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this playlist…"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nahlásit tento playlist…"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:24
#: src/components/mixins/Report.vue:25
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this track…"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nahlásit tuto stopu…"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb"
msgid "Report…"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Ohlásit…"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:139
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Reported object"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Ohlášený objekt"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:139
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:177
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "Reports"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Hlášení"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
msgid "Request %{ id }"
msgstr "Ohlásit %{ id }"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:66
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Request a new password"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Požádat o nové heslo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:56
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Request a new Subsonic API password?"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Požádat o nové heslo k Subsonic API?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:72
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Request a password"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Požádat o heslo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:99
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
msgid "Requesting a fetch…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Posílám požadavek o stažení…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:311
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:306
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Requests"
msgstr "Požádat o heslo"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:53
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Required"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:112
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "Reset to initial value"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Resetovat na výchozí hodnotu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:41
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/auth/LoginForm.vue:17
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:5 src/views/auth/PasswordReset.vue:87
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Login/*/Verb"
msgid "Reset your password"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Resetovat heslo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:97
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:87
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Resolution date"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Datum vyřešení"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:261
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Resolve"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Vyřešit"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:26
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Resolved"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Vyřešeno"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:345
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:347
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb"
msgid "Restart import"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Znovu spustit import"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:401
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Restart track"
msgstr "Další stopa"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:34
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/library/EditForm.vue:5
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Restrict to unreviewed edits"
msgstr "Omezit na úpravy bez revize"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:261
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Restricted"
msgstr "Odmítnuto"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:188
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:12
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Results of your import:"
msgstr "Znovu spustit import"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:183
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:7
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Results of your previous import:"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:45
#: src/components/library/Albums.vue:49
#: front/src/components/library/Artists.vue:49
#: src/components/library/Podcasts.vue:49
#: front/src/components/library/Radios.vue:71 src/views/playlists/List.vue:51
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Results per page"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Výsledků na stránku"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:60
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:25
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:14
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Resume"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:74
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:63
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3
msgctxt "*/*/*"
msgid "Retry"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:383
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Retry"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:113
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Retry failed uploads"
msgstr "Knihovny a nahrané soubory"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
msgid "Return to login"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Návrat k přihlášení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "Review my filters"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Přehled filtrů"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:264
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Revoke"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odvolat"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:276
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Revoke access"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odvolat přístupová práva"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:267
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odvolat přístup pro aplikaci \"%{ application }\"?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "RSS"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:168
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:163
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "'*/*/*"
msgid "RSS Feed"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:127
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "RSS feed location"
msgstr "Vytvořit aplikaci"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:20
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun"
msgid "Rule"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Pravidlo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:23 src/components/AboutPod.vue:59
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Rules"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Pravidla"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:65
#: src/components/auth/Plugin.vue:67
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Save"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Uložit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:72
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Scan"
msgstr "Skenováno"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:305
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Scan launched"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Skenování zahájeno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:87
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Scan now"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Skenuj teď"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:41
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scan pending"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Čeká na sken"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:306
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Skenování vynecháno (příliš brzy po předchozím skenu)"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:59
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanned"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Skenováno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:65
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanned with errors"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Skenováno s chybami"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Skenuji… (%{ progress }%)"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:28
#: front/src/components/auth/Settings.vue:323
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Scopes"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Pohledy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:47
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Albums.vue:12
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/library/Albums.vue:98
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/Artists.vue:98
#: src/components/library/Podcasts.vue:98
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:39
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: src/components/library/Radios.vue:183
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Search.vue:190 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:12
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/playlists/List.vue:19 front/src/views/playlists/List.vue:132
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Search"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:151
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:15
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb"
msgid "Search a remote library"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat ve vzdálené knihovně"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Search.vue:192
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Search a remote object"
msgstr "Hledat ve vzdálené knihovně"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:180
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:176
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by account, summary, domain…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat dle účtu, shrnutí, domény…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:261
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, description…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat dle domény, názvu, popisu…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:360
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat dle domény, názvu, odkazu, zdroje…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:245
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, account…"
msgstr "Hledat dle domény, uživatele, biografie…"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:229
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat dle domény, názvu, MusicBrainz ID…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:242
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Hledat dle domény, názvu, interpreta, alba, MusicBrainz ID…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:231
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Hledat dle domény, názvu, interpreta, MusicBrainz ID…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:219
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, username, bio…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat dle domény, uživatele, biografie…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:197
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Hledat dle názvu"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:227
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat dle názvu…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:325
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:327
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Search by title, artist, album…"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Hledat dle názvu, interpreta, alba…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:198
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb"
msgid "Search by username, e-mail address, code…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat dle uživatele, emailové adresy, kódu…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:241
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by username, e-mail address, name…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat dle uživatele, emailové adresy, názvu…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:165
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by username…"
msgstr "Hledat dle názvu…"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search for artists, albums, tracks…"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Hledat interprety, alba, stopy…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label"
msgid "Search for content"
msgstr "Hledat trochu muziky"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Search.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Search/Title"
msgid "Search for some music"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat trochu muziky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:82
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:65
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:60
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Search on Discogs"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Hledat na Discogs"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:173
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Search/*/*"
msgid "Search on the fediverse"
msgstr "Hledat na Wikipedii"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:61
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:56
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Search on Wikipedia"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Hledat na Wikipedii"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6
#, fuzzy
msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb"
msgid "Search…"
msgstr "Hledat"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:45
#: front/src/components/library/Artists.vue:206
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:242
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search…"
msgstr "Hledat"
#: front/src/components/library/Library.vue:18
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/admin/library/Base.vue:85
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:77
#: src/views/admin/users/Base.vue:38 front/src/views/content/Base.vue:36
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Menu/*/Hidden text"
msgid "Secondary menu"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Podmenu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:12
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Menu.Title"
msgid "Sections"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Sekce"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:71
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2021-02-24 08:53:33 +01:00
msgid "Security"
msgstr ""
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:135
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Security"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:110
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek backwards 30s"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Posunout zpět o 30s"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:102
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek backwards 5s"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Posunout zpět o 5s"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:114
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek forwards 30s"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Posunout dopředu o 30s"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:106
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek forwards 5s"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Posunout dopředu o 5s"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:302
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
msgid "Select"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:56
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb"
msgid "Select a filter"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vybrat filtr"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:300
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
msgid "Select all items"
msgstr "Vybrat filtr"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:64
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
msgid "Select one element"
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
msgstr[0] "Vybrat %{ total } prvek"
msgstr[1] "Vybrat všechny %{ total } prvky"
msgstr[2] "Vybrat všech %{ total } prvků"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
msgid "Select only current page"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vybrat pouze aktuální stránku"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7
msgctxt "Content/About/Email"
msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}"
msgstr ""
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Serie"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 src/views/Search.vue:251
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Series"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:70
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Series"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:48 src/components/Home.vue:18
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Server rules"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Pravidla serveru"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/components/common/UserMenu.vue:163
#: front/src/components/common/UserModal.vue:192
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:259
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:618
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Settings"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Nastavení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:12
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Settings updated"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Nastavení aktualizováno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:19
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Settings updated successfully."
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Nastavení úspěšně aktualizováno."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:40
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Share link"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odkaz pro sdílení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:83
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Sdílejte tento odkaz s ostatními, aby mohli požádat o přístup k vaší knihovně."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:18
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:97
#: src/views/library/DetailBase.vue:80
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Sharing link"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odkaz pro sdílení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2019-10-01 15:19:55 +02:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5
msgctxt "Content/Embed/Message"
msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Short text"
msgstr ""
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/tags/List.vue:6
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb"
msgid "Show 1 more tag"
msgid_plural "Show %{ count } more tags"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr[0] "Zobrazit 1 další tag"
msgstr[1] "Zobrazit %{ count } další tagy"
msgstr[2] "Zobrazit %{ count } dalších tagů"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:24
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/library/EditForm.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Show all edits"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zobrazit všechny úpravy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:76
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Show available keyboard shortcuts"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zobrazit dostupné klávesové zkratky"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:329
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Show information about the upload status for this track"
msgstr "Klikněte pro zobrazení více informací o procesu importování"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Show less"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Zobrazit méně"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:63
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:28
#: src/components/playlists/Widget.vue:3
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Show more"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Zobrazit více"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:122
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb"
msgid "Show read notifications"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zobrazit přečtená oznámení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183
#: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166
#, fuzzy
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Show track actions"
msgstr "Zobrazit přečtená oznámení"
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Show/hide password"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zobrazit/skrýt heslo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:97
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:119
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Showing one result"
msgid_plural "Showing results %{ start } to %{ end } from %{ total }"
msgstr[0] "Čekání na výsledek…"
msgstr[1] "Čekání na výsledek…"
msgstr[2] "Čekání na výsledek…"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:133
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:117
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:120
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:75
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:141
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:93
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:120
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:202
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:109
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:119
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:182
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zobrazeny výsledky %{ start }-%{ end } z %{ total }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:146
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Shuffle queue"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zamíchat frontu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:422
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Shuffle your queue"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zamíchejte svou frontu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:75
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:175
#: front/src/components/common/UserModal.vue:211
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Sign up"
msgstr "Zaregistrovat se"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:37 src/components/Home.vue:124
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Sign up"
msgstr "Zaregistrovat se"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/Signup.vue:47
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Sign Up"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zaregistrovat se"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
msgstr "Zaregistrujte se abyste mohli vytvářet vlastní playlisty, sledovat oblíbené položky, objevovat nový obsah a mnoho dalšího!"
#: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Sign up now to keep track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Zaregistrujte se abyste mohli vytvářet vlastní playlisty, sledovat oblíbené položky, objevovat nový obsah a mnoho dalšího!"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
msgid "Sign-up"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Registrace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Sign-up date"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Datum registrace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:70
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Sign-ups"
msgstr "Registrace"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:92
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:35
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:30
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:122
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:32
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:252
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:124
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Size"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Velikost"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:43
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
msgctxt "Content/Library/*"
msgid "Skipped"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vynecháno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Skipped files"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vynechané soubory"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
msgid "Software"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Software"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:29
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Některé stopy ve frontě se v tomto playlistu již nacházejí:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Some uploads couldn't be published"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/PageNotFound.vue:13
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Stránka, kterou požadujete, bohužel neexistuje:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:64
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label"
msgid "Sorry, there are no results for this search"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:87
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Source code"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zdrojový kód"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:109
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Profile/User role"
msgid "Staff member"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Člen teamu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214
#: front/src/components/AboutPod.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
#: front/src/components/Home.vue:60 src/components/Home.vue:2
#: front/src/views/admin/Settings.vue:78
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:602
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Statistiky jsou generovány na základě aktivity a obsahu na vaší instanci. Nereflektují obecnou aktivitu tohoto účtu."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:489
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Statistiky jsou generovány na základě aktivity a obsahu na vaší instanci. Nereflektují obecnou aktivitu této domény."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:439
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:422
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:434
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:381
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:227
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:475
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:405
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Statistiky jsou generovány na základě aktivity a obsahu na vaší instanci. Nereflektují obecnou aktivitu tohoto objektu."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:97
2019-09-23 11:57:51 +02:00
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:63
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:45
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:162
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:18
#: src/views/library/Edit.vue:38
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Status"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Stav"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:32 src/views/playlists/Detail.vue:1
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Stop Editing"
msgstr "Zastavit rádio"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:175 src/components/radios/Button.vue:4
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/radios/Button.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Stop radio"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Zastavit rádio"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:96
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:76
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Subcategory"
msgstr "Kategorie"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:41
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Submit"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odeslat"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:128
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Submit and apply edit"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odeslat a aplikovat úpravu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Submit another edit"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odeslat další úpravu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:87
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
msgid "Submit report"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Odeslat hlášení"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:61
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Input.Label"
msgid "Submit search"
msgstr "Odeslat hlášení"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Search.vue:189
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb"
msgid "Submit Search Query"
msgstr "Odeslat hlášení"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:131
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Submit suggestion"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Odeslat návrh"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:19
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/*"
msgid "Submitted by"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Odeslal"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:114
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:29
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/*/*/Verb"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Subscribe"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:54
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Subscribe"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:6
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:12
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Subscribe"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49
#: src/views/channels/DetailBase.vue:44
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe on Funkwhale"
msgstr "Použití Funkwhale"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:72
#: src/views/channels/DetailBase.vue:67
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe on the Fediverse"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:130
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Subscribe to a podcast hosted on the Fediverse"
msgstr "Hledat na Wikipedii"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:126 src/views/Search.vue:194
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Subscribe to a podcast RSS feed"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:88
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Profile/Button"
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Použití Funkwhale"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:190
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Search/*/*"
msgid "Subscribe to podcast via RSS"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:40
#: src/views/channels/DetailBase.vue:35
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb"
msgid "Subscribe to this channel"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58
#: src/views/channels/DetailBase.vue:53
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe via RSS"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:102
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Subscriptions/Header"
msgid "Subscribed Channels"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:99
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Subscription"
msgstr "Popis"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:77
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "Subsonic"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Subsonic"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Subsonic API password"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Heslo k Subsonic API"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:41
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Suggest a change using the form below."
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Navrhněte změnu prostřednictvím formuláře níže."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:7
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this album"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Navrhněte úpravu u tohoto alba"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:7
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this artist"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Navrhněte úpravu u tohoto interpreta"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:7
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this track"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Navrhněte úpravu u této stopy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:52
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/List.Label"
msgid "Suggested choices"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Navržené volby"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:119
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Summary (optional)"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Shrnutí (volitelné)"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:75
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/Listitem.Link"
msgid "Support forum"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Fórum podpory"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:14
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Header"
msgid "Support this Funkwhale pod"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Podpořte tento Funkwhale pod"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:121
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:78
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Supported extensions: %{ extensions }"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Podporované přípony: %{ extensions }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:11
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Syncing changes to server…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Synchronizace změn na server…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:45
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Tag"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Tag"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:70
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:65
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Tag data"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Tagy"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:72
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:58
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:38 src/views/Search.vue:240
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "Tags"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Tagy"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:17
#: front/src/components/library/Albums.vue:22
#: src/components/library/Artists.vue:22
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:22
#: src/views/admin/library/Base.vue:39
#: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:29 src/edits.js:51
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: src/edits.js:79 front/src/edits.js:122 src/entities.js:120
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2021-02-24 17:08:52 +01:00
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:48
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Takedown request"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Požadavek o odstranění"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:28 src/components/AboutPod.vue:71
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Terms and privacy policy"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Podmínky a zásady ochrany osobních údajů"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:49
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:3
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:65
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:67
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Text copied to clipboard!"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Text vložen do schránky!"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
msgstr "Knihovna bude odstraněna, společně se souvisejícími nahranými soubory a sledováními. Tato akce je nevratná."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Album bude odstraněno, společně se souvisejícími nahranými soubory, stopami, oblíbenými položkami a historií poslechu. Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:57
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Aplikace dále požaduje následující neznámá oprávnění:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Interpret bude odstraněn, společně se souvisejícími nahranými soubory, stopami, alby, oblíbenými položkami a historií poslechu. Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:125
#: src/views/channels/DetailBase.vue:120
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:16
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
msgstr "Knihovna bude odstraněna, společně se souvisejícími nahranými soubory a sledováními. Tato akce je nevratná."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:71
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:66
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible."
msgstr "Knihovna bude odstraněna, společně se souvisejícími nahranými soubory a sledováními. Tato akce je nevratná."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:91
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "The Funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Logo Funkwhale vytvořil a poskytl Francis Gading."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:21
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
msgid "The given address is not a Funkwhale server"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Na zadané adrese neběží žádný Funkwhale server"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:58
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone."
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Knihovna a veškerý její obsah budou odstraněny. Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:57
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:52
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Knihovna bude odstraněna, společně se souvisejícími nahranými soubory a sledováními. Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:199
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing."
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Metadata v souboru jsou neplatná, nebo některé povinné položky chybí."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:65
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format"
msgstr "Nahrávané hudební soubory jsou otagovány korektně."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:59
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "The music files you are uploading are tagged properly."
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Nahrávané hudební soubory jsou otagovány korektně."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:36 src/components/Queue.vue:29
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
msgid "The next track will play automatically in a few seconds…"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Další stopa se automaticky spustí za několik sekund…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:31
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The note will be removed. This action is irreversible."
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Poznámka bude ostraněna. Tato akce je nevratná."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:144
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Message"
msgid "The object associated with this report was deleted."
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Objekt náležící k tomuto hlášení byl odstraněn."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:23
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
msgid "The playlist could not be created"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Playlist nemůže být vytvořen"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:130
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "The refresh request hasn't been processed in time by our server. It will be processed later."
msgstr "Požadavek o obnovení nebyl serverem zpracován ve vymezeném čase. Bude zpracován později."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vzdálený server vrátil odpověď HTTP %{ status }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:8
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Vzdálený server odpověděl, ale vrácená data nejsou podporována Funkwhale."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:61
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "The remote server didn't respond quickly enough"
2019-06-06 16:18:51 +00:00
msgstr "Vzdálený server neodpověděl dostatečně rychle"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vzdálený server vrátil neplatná JSON nebo JSON-LD data"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:247
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Vybraná alba budou odstraněna, společně se souvisejícími nahranými soubory, stopami, oblíbenými položkami a historií poslechu. Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:244
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Vybraný interpret bude odstraněn, společně se souvisejícími nahranými soubory, stopami, alby, oblíbenými položkami a historií poslechu. Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:276
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Vybraná knihovna bude odstraněna, společně se souvisejícími nahranými soubory a sledováními. Tato akce je nevratná."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:212
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Zvolený tag bude odstraněn včetně všech případných vazeb na existující obsah. Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:257
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Vybrané stopy budou odstraněny, společně se souvisejícími nahranými soubory, oblíbenými položkami a historií poslechu. Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:375
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible."
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Vybrané nahrané soubory budou odstraněny. Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
msgid "The server might be down"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Server je možná vypnutý"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Subsonic API není na této instanci dostupné."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:131
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible."
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Doporučení bude kompletně odstraněno, tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:46
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:41
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Tag bude odstraněn včetně všech vazeb na existující položky. Tato akce je nevratná."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:38
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title"
msgid "The track can't be added to a playlist"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Stopu nelze přidat do playlistu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:31 src/components/Queue.vue:24
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title"
msgid "The track cannot be loaded"
2019-06-08 20:15:07 +00:00
msgstr "Stopu nelze načíst"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:85
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:80
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
msgstr "Knihovna bude odstraněna, společně se souvisejícími nahranými soubory a sledováními. Tato akce je nevratná."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Stopa bude odstraněna, společně se všemi souvisejícími nahranými soubory, oblíbenými a historií poslechů. Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:64
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:59
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The upload will be removed. This action is irreversible."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nahraný soubor bude odstraněn. Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:530 src/components/common/UserModal.vue:204
#: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:106
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "There are no tracks in this playlist yet"
msgstr "Přetáhněte myší řádky pro změnu pořadí stop v playlistu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:88
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "This action is irreversible."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Tato akce je nevratná."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:31
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:7
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Album/Paragraph"
msgid "This album is present in the following libraries:"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Toto album se vyskytuje v následujících knihovnách:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:60
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "This artist is present in the following libraries:"
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Tento interpret se vyskytuje v následujících knihovnách:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:228
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Popup"
msgid "This domain is present in your allow-list"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Tato doména se vyskytuje na vašem seznamu povolených"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:86
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:81
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:73
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "This domain is subject to specific moderation rules"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Na tuto doménu jsou aplikována specifická pravidla moderace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:20
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "This entity is subject to specific moderation rules"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Na tuto entitu jsou aplikována specifická pravidla moderace"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/views/content/Home.vue:5
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Tato instance nabízí každému uživateli až %{quota} diskového prostoru."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:503
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Tato akce je nevratná a trvale odstraní všechna vaše data ze serveru. Budete okamžitě odhlášen."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:228
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "This is the list of applications that have access to your account data."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Tento seznam obsahuje všechny aplikace které mají přístup k datům vašeho účtu."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:305
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "This is the list of applications that you have registered."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Tento seznam obsahuje všechny aplikace které jste vytvořili."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:42 src/views/auth/ProfileBase.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph"
msgid "This is you!"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "To jste vy!"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:54
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "This kind of object isn't supported yet"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:143
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "This library contains my personal music, I hope you like it."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Tato knihovna obsahuje mou hudbu, doufám že se vám líbí."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5
#: src/views/library/DetailOverview.vue:9
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "This library is empty, you should upload something in it!"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:252
#: src/views/library/DetailBase.vue:265
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Tato knihovna je soukromá a pro přístup k ní je nutný souhlas vlastníka"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:253
#: src/views/library/DetailBase.vue:267
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is public and you can access its content freely"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Tato knihovna je veřejná a její obsah je volně přístupný"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:266
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is restricted to users on this pod only"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:39
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Modal/*/Paragraph"
msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Tato akce může ovlivnit mnoho prvků nebo může mít nevratné následky - prosím ujistěte se, že si to opravdu přejete."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:227
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "This object cannot be retrieved"
msgstr "Váš účet nemůže být vytvořen."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:12
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:12
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:12
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Message"
msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Tento objekt je spravován jiným serverem, nemůžete ho upravovat."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:102
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Tento \"pod\" provozuje Funkwhale - projekt podporovaný komunitou, umožňující poslouchat a sdílet hudbu v rámci otevřené, decentralizované sítě."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:38
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly"
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Tato stopa nemůže být zpracována, prosím zajistěte její korektní otagování"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Tato stopa byla nahrána a čeká na zpracování serverem"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet"
msgstr "Tato stopa byla nahrána a čeká na zpracování serverem"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track is already present in one of your libraries"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Tato stopa se již nachází v některé z vašich knihoven"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:190
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "This track is not available in any library you have access to"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Tato stopa není dostupná v žádné vám přístupné knihovně"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:209
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
msgid "This track is present in the following libraries:"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Tato stopa se nachází v následujících knihovnách:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Profile/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "This user shared the following libraries"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr "Toto album se vyskytuje v následujících knihovnách:"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:124
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "This user wants to sign-up on your pod."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:58
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Kompletně a nevratně smaže tento playlist."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/radios/Detail.vue:30 src/views/radios/Detail.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Radio/Paragraph"
msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Kompletně a nevratně smaže toto rádio."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:86
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Kompletně zakáže přístup k Subsonic API pro tento účet."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:497
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph"
msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Objekt související s tímto hlášením bude odstraněn a hlášení bude označeno jako vyřešené. Odstranění je nevratné."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:61
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will log you out from existing devices that use the current password."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Toto vás odhlásí z existujících zařízení, které používají současné heslo."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:362
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "This will permanently remove the application and all the associated tokens."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Kompletně odstraní aplikaci a všechny přidružené tokeny."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:271
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Zabrání této aplikaci v přístupu ke službě pod vaším účtem."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:65
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Odstraní nevratně všechny stopy z tohoto playlistu."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:121
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:209
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:16
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:42
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:42
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:117
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:112
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:117
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:112
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:94
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63
#: src/edits.js:91
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Title"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Název"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:32
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Instance/Paragraph"
msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Pro pokračování prosím zvolte Funkwhale instanci ke které se chcete připojit. Zadejte adresu přímo, nebo vyberte jednu z nabízených možností."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:154
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle favorite"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Přepnout příznak Oblíbené"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:134
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle mute"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Přepnout ztlumení"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:142
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle queue looping"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Přepnout opakování fronty"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:298
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:293
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:279
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:274
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:278
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:273
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:241
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:236
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:344
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:339
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:374
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:369
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:295
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:290
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
msgid "Total size"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Celková velikost"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:88
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Total size of the files in this library"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Celková velikost souborů v této knihovně"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:150
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:23
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Total users"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Celkem uživatelů"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*"
msgid "track"
msgid_plural "tracks"
msgstr[0] "Stopa"
msgstr[1] "Stopa"
msgstr[2] "Stopa"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:290
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:315
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:30
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:226
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:221
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Report.vue:31
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditCard.vue:13
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Track #%{ id } - %{ name }"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Stopa #%{ id } - %{ name }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:113
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
msgid "Track %{ index } of %{ length }"
msgstr "(%{ index } z %{ length })"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:108
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:103
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Track data"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Data stopy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:29
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:271
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:271
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Track details"
msgstr "Podrobnosti"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Track Details"
msgstr "Podrobnosti"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Track name"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Název stopy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Track Picture"
msgstr "Data stopy"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:6
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:50
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:1
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:81
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:57
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:76
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:58
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:17
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:76 src/views/Search.vue:227
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:333
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:328
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:315
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:310
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:326
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:321
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:24
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:276
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:271
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:164
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:159
#: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:29
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:440
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:435
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:366
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:361
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:246
#: src/views/channels/DetailBase.vue:241 front/src/views/content/Base.vue:9
#: src/views/library/DetailBase.vue:106 front/src/views/playlists/Detail.vue:97
#: src/views/playlists/Detail.vue:2 front/src/views/radios/Detail.vue:45
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Tracks"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Stopy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:38
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
msgid "Tracks matching filter"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Stopy které odpovídají filtru"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:164
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:293
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:192
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:187
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "Type"
msgstr "Typ"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:73
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Popup/Title/Noun"
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:67
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:80
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short"
msgid "Under moderation rule"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Pod moderačním pravidlem"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:84
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Unfocus searchbar"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Opustit vyhledávací pole"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:125
#: src/views/content/remote/Card.vue:141
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:21
#: src/views/content/remote/Card.vue:37
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/content/remote/Card.vue:18
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Unfollow"
msgstr "Přestat sledovat"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Unfollow"
msgstr "Přestat sledovat"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:129
#: src/views/content/remote/Card.vue:25
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:6
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Unfollow this library?"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Přestat sledovat tuto knihovnu?"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:203
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "*/*/Error"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "Unknown error"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Neznámá chyba"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/Player.vue:410
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:74
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Unmute"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Zrušit ztišení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:267
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Unresolve"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Není vyřešeno"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:75
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:31
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Unresolved"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nevyřešeno"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:56
2020-04-22 11:23:22 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "%{ count } oblíbená"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:449
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:44
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/App.vue:213
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "App/Message/Paragraph"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:71
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:61
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
msgid "Update application"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Aktualizovat aplikaci"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:224
#: src/views/channels/DetailBase.vue:219
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Update channel"
msgstr "Aktualizovat aplikaci"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:44
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
msgid "Update description"
msgstr "Můj úžasný popis"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:41
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Update library"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Aktualizovat knihovnu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/playlists/Form.vue:50
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/playlists/Form.vue:1
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Update playlist"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Aktualizovat playlist"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:42
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Update settings"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Aktualizovat nastavení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:11
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
msgid "Update your password"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Aktualizovat vaše heslo"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:110
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Updated on %{ date }"
msgstr "Členem od %{ date }"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:169
#: src/views/channels/DetailBase.vue:164
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:38
#: src/views/library/DetailBase.vue:112
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Upload"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nahrát"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:88
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:83
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Upload data"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nahrát data"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:109
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Upload date"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Datum nahrání"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:364
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:365
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Nahrání zamítnuto, zkontrolujte zda soubor není příliš velký a že nedošlo k vyčerpání povolené kapacity"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:9
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Upload details"
msgstr "Nahrát data"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:10
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nahrávání je ve frontě a bude brzy serverem zpracováno."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:42
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Upload music from your local storage"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:27
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Upload New Picture…"
msgstr "Nahrát nové stopy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/AboutPod.vue:192
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:355
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:350
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Upload quota"
msgstr "Vyhrazený prostor pro nahrávání"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:31
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Upload third-party content in a library"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:373
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Upload timeout, please try again"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Vypršel čas nahrávání, zkuste to prosím znovu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:20
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Nahrávání bylo přeskočeno, protože podobný soubor se již nachází v jedné z vašich knihoven."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload was successfully processed by the server."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nahrávání bylo serverem úspěšně zpracováno."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/Home.vue:36
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:133
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Uploaded"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nahráno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:364
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
msgid "Uploaded by <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
msgstr "Z alba <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> od <a class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:372
2020-04-22 11:23:22 +02:00
#, fuzzy
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
2020-04-22 11:23:22 +02:00
msgid "Uploaded on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
msgstr "Z alba <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> od <a class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:91
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:56
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:45
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Uploading"
msgstr "Nahrávání"
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
msgid "Uploading"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nahrávání"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:44
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Uploading file…"
msgstr "Nahrávání…"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:136
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Uploading…"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nahrávání…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:81
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:52
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:12
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:309
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:304
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:303
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:298
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:302
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:297
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:34
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:368
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:363
#: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:29
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:409
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:404
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:330
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:325
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Uploads"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nahrané soubory"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:37
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Uploads are being processed"
msgstr ""
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Uploads published successfully"
msgstr "Heslo úspěšně změněno"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:158
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:153
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "'Content/*/*/Noun"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgid "URL"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:180
2021-02-24 17:10:08 +01:00
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "URL"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Help Text"
msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Použijte \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" jako URI pro přesměrování, pokud vaše aplikace není přístupná na webu."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:36
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Use another instance"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Použít jinou instanci"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/UserModal.vue:213
#: front/src/components/common/UserModal.vue:215
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
msgid "Use another instance"
msgstr "Použít jinou instanci"
#: front/src/components/Home.vue:181
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Používejte Funkwhale na dalších zařízeních s našimi aplikacemi"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:164
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps."
msgstr "Používejte Funkwhale na dalších zařízeních s našimi aplikacemi"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:397
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/Field,Help"
msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Použijte toto pole pro poskytnutí doplňujících informací pro moderátora, který bude zpracovávat vaše hlášení."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:23
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Use this form to request a password reset. We will send an e-mail to the given address with instructions to reset your password."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Použijte tento formulář pro žádost o reset hesla. Na zadanou adresu bude odeslán email s instrukcemi pro změnu vašeho hesla."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:26
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph"
msgid "Use this form to submit a report to our moderation team."
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Použijte tento formulář pro odeslání hlášení našemu týmu moderátorů."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:40
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
msgid "Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the Fediverse."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
msgid "Use this form to subscribe to an RSS feed from its URL."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:205
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Použijte tuto volbu pro dočasnou (de)aktivaci zásady, bez jejího odstranění."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:77
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Used"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Využito"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:134
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:120
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:40
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:20
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Used in URLs and to follow this channel in the Fediverse. It cannot be changed later."
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:154
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Useful links"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Užitečné odkazy"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/Edit.vue:28
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "User"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Uživatel"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:191
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "User guides"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Uživatelské příručky"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/Settings.vue:79
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "User Interface"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Uživatelské rozhraní"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:55
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "User libraries"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Knihovny uživatele"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:20
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Profile/Header"
msgid "User Libraries"
msgstr "Knihovny uživatele"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/Radios.vue:26
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "User radios"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Rádia uživatele"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:166
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "User Requests"
msgstr "Uživatelské příručky"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:49
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:113
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Username"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Uživatelské jméno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:27
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Username or e-mail address"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Uživatelské jméno nebo email"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Sidebar.vue:41
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:65
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:7
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: src/views/admin/users/Base.vue:4
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:23
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Users"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Uživatelé"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
msgstr "Uživatelé tohoto podu mají také k dispozici %{ quota } volného prostoru pro nahrání vlastního obsahu!"
#: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Uživatelé tohoto podu mají také k dispozici %{ quota } volného prostoru pro nahrání vlastního obsahu!"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:51
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/Title"
msgid "Using Funkwhale"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Použití Funkwhale"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Footer.vue:33
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Footer/*/List item"
msgid "Version %{version}"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Verze %{version}"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View album"
msgstr "Nová hodnota"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View artist"
msgstr "Skrytí interpreti"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View channel"
msgstr "Jméno interpreta"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/Button"
msgid "View errored uploads"
msgstr "Knihovny a nahrané soubory"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:41
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:81
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:120
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
msgid "View files"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Zobrazit soubory"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:104
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:109
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:104
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:44
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:39
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:45
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:39
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:29
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:24
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:29
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:24
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:45
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:25
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:32
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "View in Django's admin"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Zobrazit v administraci Django"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:212
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "View more…"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Zobrazit další…"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:58
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:51
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:46
#: src/views/auth/ProfileBase.vue:13
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:102
#: src/views/channels/DetailBase.vue:97
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:11
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "View on %{ domain }"
msgstr "Členem od %{ date }"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:194
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb"
msgid "View on MusicBrainz"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Zobrazit na MusicBrainz"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:150
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "View public page"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Zobrazit veřejnou stránku"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View series"
msgstr "Nová hodnota"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Button"
msgid "View skipped uploads"
msgstr ""
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:76
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:17
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:112
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:101
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:96
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:108
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:103
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:28
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Visibility"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Viditelnost"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Home.vue:110
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Visit funkwhale.audio"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Navštívit funkwhale.audio"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:15
2021-02-24 17:10:08 +01:00
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Album/"
msgid "Volume %{ number }"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Hlasitost %{ number }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:106
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
msgid "Waiting for result…"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Čekání na výsledek…"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:430
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "We cannot change your e-mail address"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgstr "Nepovedlo se ověřit vaší emailovou adresu"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:478
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "We cannot delete your account"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Nemůžeme smazat váš účet"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Login/Error message.Title"
msgid "We cannot log you in"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nemůžeme vás přihlásit"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "We cannot save your changes"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nemůžeme uložit vaše změny"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:65
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!"
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Všimli jsme si že se zde již nějaký čas nacházíte. Pokud je pro vás Funkwhale přínosný, pomozte nám ho prosím dále vylepšovat!"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:62
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Link"
msgid "We recommend using Picard for that purpose."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Doporučujeme pro tyto účely použít MusicBrainz Picard."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:39
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/*/Field,Help"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "We'll use this e-mail address if we need to contact you regarding this report."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Použijeme uvedený email v případě potřeby vás kontaktovat ohledně tohoto hlášení."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/Home.vue:5
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Welcome to %{ podName }!"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Vítejte na %{ podName }!"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:17
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "What will this channel be used for?"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
msgid "Widget height"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Výška widgetu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:18
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
msgid "Widget width"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Šířka widgetu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:5
#, fuzzy
msgctxt "*/Form/Menu.item"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgid "Write"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Zapsat"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:180
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
msgid "Write"
msgstr "Zapsat"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:100
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/Form/Placeholder"
msgid "Write a few words here…"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Write-only"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Pouze pro zápis"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:181
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
msgid "Write-only access to user data"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Přístup k uživatelským datům pouze pro zápis"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:135
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Year"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:100
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:28
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:102
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:110
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/*/*"
msgid "Yes"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Ano"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Logout.vue:13
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
msgid "Yes, log me out!"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Ano, odhlaste mě!"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:30
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Můžete sdílet svou knihovnu s jinými lidmi, bez ohledu na její viditelnost."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:48
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Chystáte se nahrát hudbu do své knihovny. Před zahájením prosím zajistěte, že:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:28
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Login/Paragraph"
msgid "You are currently connected to <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname } <i class=\"external icon\"/></a>. If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Momentálně jste připojen k <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname } <i class=\"external icon\"/></a>. Pokud budete pokračovat budete odpojeni z vaší současné instance a všechna vaše místní data budou odstraněna."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "You are currently hiding content related to this artist."
2019-06-18 10:28:02 +00:00
msgstr "Některý obsah související s tímto interpretem je nastaven jako skrytý."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Logout.vue:9
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Login/Paragraph"
msgid "You are currently logged in as %{ username }"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Jste přihlášen jako %{ username }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:54
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Nenahrávejte obsah chráněný copyrightem do veřejné knihovny, mohlo by dojít k porušení zákona"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:189
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "*/Instance/Message"
msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Právě využíváte Funkwhale instanci na adrese %{ url }"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Logout.vue:20
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Login/Title"
msgid "You aren't currently logged in"
msgstr "Jste přihlášen jako %{ username }"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:50
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Můžete spravovat a aktualizovat své filtry kdykoliv v nastavení vašeho účtu."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:38
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "You can now use the service without limitations."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Nyní můžete službu využívat bez omezení."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:466
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Můžete natrvalo a nevratně smazat svůj účet a všechna související data pomocí formuláře níže. Budete požádáni o další potvrzení akce."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:10
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Můžete použít toto rozhraní k výrobě vlastního rádia, které bude hrát hudbu dle vašich kritérií."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Můžete je použít k poslechu oblíbené hudby v offline režimu, například na telefonu nebo tabletu."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:76
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "You don't have access!"
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:286
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "You don't have any application connected with your account."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "K vašemu účtu nejsou připojeny žádné aplikace."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "You don't have any rule in place for this account."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Pro tento účet nemáte aplikována žádná pravidla."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:56
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "You don't have any rule in place for this domain."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Pro tuto doménu nemáte aplikována žádná pravidla."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:377
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "You don't have registered any application yet."
msgstr "Zatím nemáte nastaveny žádné aplikace."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:61
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Nemáte oprávnění upravovat tento objekt, ale můžete navrhnout jeho změnu. Návrh na změnu bude po odeslání zkontrolován a případně schválen."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:165
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Title"
msgid "You have a radio playing"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Hraje vám rádio"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:15
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Popup/Channels/Paragraph"
msgid "You have some draft uploads pending publication."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/Queue.vue:42 src/components/Queue.vue:35
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
msgid "You may have a connectivity issue."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Možná máte problémy s připojením."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:8
#: src/views/library/DetailOverview.vue:12
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "You may need to follow this library to see its content."
msgstr "Ukončením sledování této knihovny ztratíte přístup k jejímu obsahu."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:12
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3
2020-04-22 11:23:22 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content."
msgstr "Ukončením sledování této knihovny ztratíte přístup k jejímu obsahu."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:24
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
2020-04-22 11:23:22 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents."
msgstr "Ukončením sledování této knihovny ztratíte přístup k jejímu obsahu."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:64
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Message/Paragraph"
msgid "You need to be logged in to subscribe to this channel"
msgstr "Ukončením sledování této knihovny ztratíte přístup k jejímu obsahu."
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:87
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\""
msgstr "%{ username } chce sledovat vaši knihovnu \"%{ library }\""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:131
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/List item"
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Budete odhlášeni z tohoto sezení a musíte se přihlásit znovu"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:49
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: src/components/auth/LoginForm.vue:2
#, fuzzy
2022-11-24 01:32:57 +01:00
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate."
msgstr "Budete přesměrováni na <strong>%{ url }</strong>"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:71
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "You will be redirected to <strong>%{ url }</strong>"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Budete přesměrováni na <strong>%{ url }</strong>"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:68
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Zobrazí se vám kód pro vložení do aplikace."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:87
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "You will have to update your password on your clients that use this password."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Budete muset aktualizovat heslo na všech klientech kde je používáno."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:"
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Neuvidíte stopy, alba a uživatelskou aktivitu spojenou s tímto interpretem:"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/About.vue:68
msgctxt "Content/About/Message"
msgid "You're already signed in!"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Your account cannot be created."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Váš účet nemůže být vytvořen."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by e-mail when our moderation team has reviewed your request."
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Your account was successfully created. Please verify your e-mail address before trying to login."
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:471
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though."
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Váš účet bude ze serveru smazán během několika minut. Akce bude předána také ostatním serverům které mohou mít kopie některých vašich dat, tak aby případně došlo k jejich odstranění. Mějte prosím na vědomí, že některé z těchto serverů mohou být nedostupné nebo mohou nevyhovět tomuto požadavku."
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:299
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Your applications"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Vaše aplikace"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:4
2020-04-09 09:14:55 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Your attachment cannot be saved"
msgstr "Váš avatar nemůže být uložen"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your avatar cannot be saved"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Váš avatar nemůže být uložen"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:423
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgid "Your current e-mail address is %{ email }."
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgstr "Jste přihlášen jako %{ username }"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:934
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "*/Auth/Message"
2019-10-01 13:47:07 +02:00
msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly"
2019-10-01 15:19:55 +02:00
msgstr "Požadavek o smazání byl odeslán, váš účet a obsah bude zanedlouho vymazán"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:962
2021-08-07 20:31:12 +02:00
msgctxt "*/Auth/Message"
msgid "Your e-mail address has been changed, please check your inbox for our confirmation message."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/library/EditForm.vue:4
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Your edit was successfully submitted."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Vaše úprava byla úspěšně odeslána."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/favorites/List.vue:173
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Head/Favorites/Title"
msgid "Your Favorites"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Vaše Oblíbené"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:6
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Title"
msgid "Your messages"
2019-09-24 18:23:43 +00:00
msgstr "Vaše zprávy"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/Notifications.vue:116
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Notifications/Title"
msgid "Your notifications"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Vaše oznámení"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:94
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your password cannot be changed"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Vaše heslo nemůže být změněno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:49
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph"
msgid "Your password has been updated successfully."
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Vaše heslo bylo úspěšně změněno."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:19
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgid "Your settings can't be updated"
2019-06-10 10:53:59 +00:00
msgstr "Vaše nastavení nemůže být aktualizováno"
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:170
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "Content/Password/Input.label"
msgid "Your subsonic API password"
msgstr "Heslo k Subsonic API"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/components/auth/Settings.vue:136
2019-06-06 14:00:27 +02:00
msgctxt "Popup/Settings/List item"
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
2019-09-23 11:57:51 +02:00
msgstr "Vaše Subsonic heslo bude změněno na nové, náhodně vygenerované. Všechna zařízení využívající původní heslo se odhlásí."
2019-06-06 14:00:27 +02:00
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:42
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
2020-04-09 09:14:55 +02:00
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon."
msgstr ""
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/main.js:120
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Error/Paragraph"
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }"
msgstr "Překročili jste limit počtu požadavků, zkuste to prosím znovu za %{ delay }"
2021-12-08 19:18:04 +01:00
#: front/src/main.js:123
2020-08-23 15:18:15 +02:00
msgctxt "*/Error/Paragraph"
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later"
msgstr "Překročili jste limit počtu požadavků, zkuste to prosím znovu později"
2020-04-09 09:14:55 +02:00
2020-08-23 15:18:15 +02:00
#: front/src/edits.js:26
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Cover"
msgstr ""
2021-08-07 20:31:12 +02:00
#: front/src/entities.js:126
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "MusicBrainz ID"
msgstr "MusicBrainz ID"